他们刚刚做了那个实验,并观察了整个过程对点测量的影响。
They've just done that experiment and seen the effects of that on the point measurement with the whole pro.
我很高兴看到他和丽贝卡为他们刚刚建立的友谊中跳舞,尽管任何浪漫的关系只会导致灾难。
I've enjoyed seeing him and Rebecca dance around their barely blossoming friendship, although any romantic relationship could only lead to disaster.
他们刚刚在附近的一所大学完成了他们的公关学位,被这个城市最好的公关公司之一录用也让他们激动不已。
They had just completed their PR degrees at a nearby university and were thrilled to be hired by one of the finest PR firms in the city.
“他们刚刚后撤,”她小声说。
他们刚刚雇用了五个新服务员。
他们刚刚过完国庆,看见每个人都那么高兴,多好。
They've just had theirnational day and it's so nice to see everyone so happy.
士兵们接到从他们刚刚攻占的阵地撤退的命令。
The soldiers received orders to retire from the positions that they had just won.
他们刚刚到上海。
他们刚刚来得及游出危险区,快艇就又转完了一圈。
They had just had enough time to swim out of danger when the boat again completed a circle.
最后解释说,他们刚刚成功地完成了第一次家庭会议!
Conclude by explaining that they just successfully completed their first family meeting!
他们刚刚赢了快船队21分,而且整场比赛都没落后过。
They are coming off a 21-point victory over the Clippers, a game in which they never trailed.
与之对比的是一对18岁的夫妇的婚姻,他们刚刚离婚,女方已经怀孕。
Now contrast that with the marriage of two eighteen-year-olds who have just discovered the woman is pregnant.
他们刚刚开设了一家广告设计公司,同时也为一些短片写剧本并担任演员。
They have started a company to design advertisements, and they write and produce small plays.
其实他们刚刚经历了最为深刻的生命体验,这种体验超越了他们所有的人生经验。
They have just undergone the most profound experience that has totally transcended anything else they have experienced.
很少会有人愿意为了让你听懂他们在说什么,而重复他们刚刚说过的话。
There are few people who are happy to repeat themselves for you to understand what they are talking about.
最近,Zapp一家正行驶在马来西亚,在此之前,他们刚刚走过了文莱。
Most recently, the Zapp family was touring Malaysia and, before that, Brunei.
那两封信送来的时候,他们刚刚要出去溜达;舅父母管自己走了,让她一个人去静静地读信。
They had just been preparing to walk as the letters came in; and her uncle and aunt, leaving her to enjoy them in quiet, set off by themselves.
葛底斯堡演说的听众对于林肯的简短演说反应十分热情因为他们刚刚听了整整两个小时的演说。
The audience at Gettysburg probably responded very enthusiastically to Lincoln's short speech because they had just sat through a two-hour oration!
“但是,如果他们刚刚获准殖民者来,他们也许会保住他们的星球,”阿纳金指出。
"But if they'd just allowed colonizers to come, they could have kept their planet," Anakin pointed out.
他们刚刚同意出更多的钱挽救另一个国家的资产负债表就面临自家到期债务遭降级的局面。
They are seeing downgrades on their debt due even as they are agreeing to further outlays to rescue another country's balance sheet.
狱警Patterson和Mack跑上过道告诉他,“狱长,他们刚刚找到了Bellick。”
C.O.S Patterson and Mack run down the tier, "Warden, they just found Bellick."
措辞的犀利是因为乌兹别克斯坦领导人的愤怒,他们刚刚被西方指责杀害手无寸铁的抗议者。
The sharpness of that rhetoric owed something to the anger of Uzbekistan's rulers, who had just been rebuked by the West over the killing of unarmed protesters.
措辞的犀利是因为乌兹别克斯坦领导人的愤怒,他们刚刚被西方指责杀害手无寸铁的抗议者。
The sharpness of that rhetoric owed something to the anger of Uzbekistan's rulers, who had just been rebuked by the West over the killing of unarmed protesters.
应用推荐