他们似乎相信神话和童话。
她似乎不相信他们的许诺。
然而他们似乎依然相信,经济将在第二或第三季度奇迹般地好转,也就是他们的经济刺激方案开始生效的时候。
Yet they still appear to believe that the economy will miraculously recover in the second or third quarter, which is when their stimulus packages will kick in.
“拖延”是一个沉重的词,我相信这些试图解决拖延问题的人可能方法不当,才导致似乎无论他们做什么,拖延总是如同笨重的行李紧随其后。
The word “procrastinate” is a heavy one, and I believe that people are trying to solve the problem the wrong way, leaving them with baggage that just won’t seem to go away no matter what they do.
如果拉默斯和林斯基博士没错的话,有权势者似乎具有将自己置身于不同法律之中的意识,而这种意识,不仅仅是一个方便的遁词,他们倒是真心相信的。
If Dr Lammers and Dr Galinsky are right, the sense which some powerful people seem to have that different rules apply to them is not just a convenient smoke screen. They genuinely believe it.
当人们问我是否相信主观现实时,他们的问题似乎总倾向于我必须将我的身份与其同等相待以证明我的信仰,但事实上我不信。
When people ask me whether I truly believe in subjective reality, their question usually assumes that I must equate my identity with it in order to believe in it, which I don't.
现在,两个小组宣称他们掌握了这种中子星内奇异超流体的直接证据,并且其他研究者似乎相信这一发现。
Now, two teams say they have direct evidence of such bizarre "superfluidity" in a neutron star, and other researchers seem convinced.
托德:嗯,我相信德国仍怀有一种秘密的,微微自恋的恐惧,似乎觉察到他们并不完全属于西方。
Todd: Well, I believe that the Germans still feel a secret and, at the same time, slightly narcissistic fear, as if they sensed that they are not quite part of the West.
但当他说“我相信企业家们会有自己的感情和做他们自己的事情”时,他似乎是在暗示出口禁止随时可能发生。
But he seemed to hint that a halt on exports might have occurred anyway when he said, "I believe entrepreneurs, they will have their own feelings, and will do their own thing."
在她之后的那些人似乎都是普通人:一个公交司机、一个医生、一个枕头厂的检查员,等等,全都患有绝症或他们相信自己患有绝症。
Those who followed her seemed unremarkable: a bus driver, a doctor, a supervisor at a pillow factory and so on, all terminally ill, or so they believed.
多数爸爸似乎相信,挣钱是他们作为男人的职责,即便他们的妻子工作——即便她挣的工资是他的两倍。
Most dads seem to believe that generating income is their masculine duty, even if their wife works — even if she earns twice his salary.
但是在其他领域,美国的统计学家似乎相信他们的统计方法更加优越:确实。历史证明,欧洲统计机构经常不久之后接受他们的方法。
But in other areas American number-crunchers seem to believe that their measures are better; indeed, history shows that European statistical agencies have often later adopted their methods.
他们中的绝大多数似乎都相信为了获得人生的成功,一个人必须成为一个缺德的、不诚实的商人。
A large number of them seem to believe that in order to succeed in life, one has to be a wicked, cheating business person.
他们若说:“似乎每一件事情都使我们失望;似乎我们的信心落了空,但是我们并不灰心;我们相信我们要再见他…”岂不好么?
If they had only said, "Everything is against our hope; it looks as if our trust was vain, but we do not give up; we believe we shall see Him again."
就事论事,似乎他们也不相信网吧业主坚称他们拥有合法的Windows拷贝。
Nor, for that matter, it seems, will they believe Internet cafe owners who insist that they have legal copies of Windows.
四十年的冲突使大多数巴勒斯坦人和以色列人相信,巴以最好还是分割成两个国家。然而现在,他们似乎还无力达成这一目标。
Forty years of conflict have convinced most Palestinians and Israelis that they are best off separating into two states. Yet they seem incapable of getting there.
反对派将提前举行大选看,如果他们相信他们可以形成多数,但在这个阶段,似乎不清楚者,将采取控制。
The opposition will look to early elections if they believe they can form a majority, but at this stage it seems unclear as to who would take control.
这位匿名的27岁博客主人称这些商店的布置非常具有说服力,雇员们自己似乎也相信他们是在为苹果公司工作。
The 27-year-old blogger, who spoke on condition of anonymity, said the set-up of the stores was so convincing that the employees themselves seemed to believe they worked for Apple.
德国领导人似乎很相信他们国家的经济运作良好,不需要大的救助。
Germany's leaders seem to believe that their own economy is in good shape, and in no need of major help.
有些男人就永远也走不出低谷。因为他们开始对自己感到自卑,开始相信,他们找不到任何姑娘似乎就该是他们自己本身的问题。
Some men never recover from a dry spell, because they begin feeling pity for themselves and believe that it is somehow their own fault as to why they can not get any women at that time.
l老师跟白人孩子们谈了很多,试图使他们相信人人生而平等,但在最初几个星期里,似乎没有多少效果。
The teacher talked a lot with the white kids, trying to convince them that all men are created equal, but nothing much came of it in the first few weeks.
l老师跟白人孩子们谈了很多,试图使他们相信人人生而平等,但在最初几个星期里,似乎没有多少效果。
The teacher talked a lot with the white kids, trying to convince them that all men are created equal, but nothing much came of it in the first few weeks.
应用推荐