他们似乎命中注定要相逢。
我很惊讶他们居然请我参加他们的婚礼—我跟他们似乎并不熟。
I'm surprised they've invited me to their wedding—it's not as if I know them well.
他们似乎认为,如果事情不是发生在他们本国的后院,就不值得担心。
They seem to think that if it isn't happening in their own backyard, it isn't worth worrying about.
他们似乎比之前更饿了。
当人们得了霍乱时,他们似乎只记得自己。
When people had the cholera, it seemed that they remembered nothing but themselves.
我钦佩他们对知识的渴望,他们似乎在挑战之中成长。
I admire their thirst for knowledge and they seem to thrive on challenges.
然而,有些人看上去一切顺利,但他们似乎仍然不快乐。
However, some people seem to have everything going well but they still do not seem to be happy.
我们也正尝试请一家电视台来,但他们似乎不太感兴趣。
We're trying to get a TV station to come, too, but they don't seem very interested.
他们似乎没有按预先设定好的方式做出反应:甚至有可能他们能够看到一个问题并找出其答案。
They don't seem to be responding in a pre-programmed sort of way: it may even be possible that they're able to view a problem and work out what the answer is.
无论布沙尔和其他科学家在何处寻找,他们似乎都发现了遗传影响的无形之手在帮助塑造我们的生活。
Wherever Bouchard and other scientists looked, it seemed, they found the invisible hand of genetic influence helping to shape our lives.
总之,研究结论为,尽管检察官应该只根据案情本身特征来评判,但他们似乎的确会受到公司社会责任记录的影响。
In all, the study concludes that whereas prosecutors should only evaluate a case based on its merits, they do seem to be influenced by a company's record in CSR.
他们似乎很相爱,公然含情脉脉。
They seemed devoted to each other and were openly affectionate.
他们似乎一点也不介意我。
如今,他们似乎都在关注肉类、水果和蔬菜的来源。
These days they all seem to be focusing on where your meat, fruit and vegetables are sourced from.
没有人去见他们,也没有人跟他们说话,他们似乎在把门一个个打开,往房间里看。
No one went to meet or speak to them and they seemed to open doors and look into rooms.
他们似乎没有注意到他的动作。
“他们似乎将残疾压缩到他们生命的最后”帕尔说。
"They seem to compress disability to the end of their lives," says Perls.
他们似乎在检查作物。
他们似乎并未受到一连串有关士耳其经济坏消息的影响。
They seem unfazed by a stream of bad news about the Turkish economy.
为什么他们似乎都认为,自己能够做超出能力范围的事。
Why do they all seem to think they are qualified to do things far beyond their technical capabilities?
现在,他们似乎又要以一种全新的方式伴随计算机成长。
And now, it seems, they're going to grow up with computers in an entirely different way, too.
琼斯说:“随着人数增加,他们似乎在开始推动他们的日程。
"They appear to begin, as they grow in numbers, to push their agenda, to push real law," said Jones.
不幸显得隐晦,有象征意义;他们似乎明显与我们的行为相关。
Misfortunes appear cryptic, symbolic; they seem clearly to be about our behaviors.
但我的主要忧虑是,他们似乎假定红线与数据点应该完全吻合。
But the main worry I have is that they seem to assume the red line and the points should match exactly.
也就是说,他们似乎受了很多不同,哲学观点以及知识观点的影响。
That is, they seemed to have been influenced by different philosophical views and also just different intellectual views.
也就是说,他们似乎受了很多不同,哲学观点以及知识观点的影响。
That is, they seemed to have been influenced by different philosophical views and also just different intellectual views.
应用推荐