这位乐队鼓手是他们最近一次活动的策划人。
The band's drummer is the brains behind their latest venture.
这个乐队目前正处于巅峰,他们的单曲全球销量第一。
The band is riding on the crest of a wave with the worldwide success of their number-one-selling single.
他们翻唱了滚石乐队的一首老歌。
来自澳大利亚的流行摇滚乐队——“The Zoo”,本周日晚上8点将在城市学院的玫瑰厅进行他们在美国的第一场演唱会。
"The Zoo", a popular rock group from Australia, will give their first US concert at 8:00 p. m. at Rose Hall, City College, on Sunday.
披头士乐队于1962年灌制了他们的第一张唱片。
他们开始在一些电影院取代现场管弦乐队,而且只需要一个人来演奏一个风琴。
They were starting to replace live orchestras in some movie theaters, and it only takes one person to play an organ.
大多数孩子进入唱诗班、管弦乐队、艺术工作室和戏剧的机会很少,而他们更有特权的同龄人却能享受到这些机会,这是完全错误的,也是不公平的。
It is simply wrong and unfair that most children have a fraction of the access to choirs, orchestras, art studios and drama that their more privileged peers enjoy.
美国录音室的设备比英国的任何设备都要先进,这使得甲壳虫乐队的劲敌——滚石乐队——得以在洛杉矶制作他们的最新专辑《后果》。
The equipment in American studios was more advanced than anything in Britain, which had led the Beatles' great rivals, the Rolling Stones, to make their latest album, "Aftermath", in Los Angeles.
这所私立幼儿园由蓝人乐队的几位成员创立,他们想要自己的孩子到一所他们认为培养创造力的学校去学习。
The private preschool was founded by members of the Blue Man Group who wanted to send their own children to study in a school they felt supported creativity.
低音鼓和低音号,或在军乐队中,该是他们所说的苏萨大号、低音鼓和低音号。
The bass drum and the tuba or in the marching band, it would be a sousaphone they would call it, the bass drum and tuba.
例如,当小提琴手在管弦乐队中演奏时,他们必须忽略其他声音仔细听自己在演奏什么。
For example, when the violinists play in an orchestra (管弦乐队), they must listen closely to what they are playing and ignore (忽视) the other sounds.
他们成了好朋友,组建了一支乐队,后来又有两个人加入了乐队。
They became good friends and started a band, and later another two joined the band.
乐队的每个成员都有自己的工作,所以他们不得不在工作日下班后到一个小村庄练习。
Each member of the band had his own job, so they had to practise on weekdays in a small village after work.
来自美国的流行摇滚乐队“唯一”将于本周六晚上7点在金色大厅举行他们的首场演唱会。
"The Only", a popular rock band from America, will give their first concert this Saturday night, at 7:00 p.m. at Golden Hall.
他们或多或少有受到“以泪洗面”乐队的影响,不过他们有他们自己的路。
There's been more or less inspired by Lacrimosa but they have been going their own ways.
如果酷玩乐队是格拉斯顿伯里花状平纹的大师,那么芒福德就是他们的学徒。
And if Coldplay are the masters of Glastonbury anthemia, Mumford are the apprentices.
我只教了六年级的乐队,他们来的时候所有人不知道会发生什么。
I taught only sixth grade band, and they all came in not knowing what to expect.
不像那些伟大的摇滚乐队,威尔曼认为他们不会被自己的桀骜不驯所摧毁。
Unlike great rock bands, he does not think they will be destroyed by their own hubris.
他们实际上就是一支非常实验化的乐队,只是由于他们的音乐形式,人们并不认可这点。
They're actually a very experimental band, but because of the form of their music people don't recognize it.
这真是个令人震惊的消息。 各处的报道都坚持说,在乐队和他们的主唱之间出现了隔阂。
That's the shock news as reports persist of a wedge apppearing between the band and their frontman.
就在上周,股民就像小孩为了抢他们最喜欢乐队的门票一样,疯狂地抢购YG娱乐的股票。
Last week, buyers snapped up YG Entertainment's stock like teenagers trying to score tickets to their favorite boy band's show.
加拿大的摇滚乐队拉什后来在他们的专辑《2112》里采纳了这个故事。
The Canadian rock band Rush wouldlater adapt the story for their album 2112.
我总想出于这一点而去喜欢酷玩乐队:他们是一伙因善良而获得回报的年轻男孩。
I've always wanted to like Coldplay for just that attribute. They're a band of nice young lads being rewarded for niceness.
在那儿,有几个家伙在演唱“甲壳虫乐队”的歌曲,而且他们已在那儿唱了好几年了。
There are a couple of guys there who play Beatle's songs and they've done that for a couple of years.
在那儿,有几个家伙在演唱“甲壳虫乐队”的歌曲,而且他们已在那儿唱了好几年了。
There are a couple of guys there who play Beatle's songs and they've done that for a couple of years.
应用推荐