当人们进入激烈的争论的时候,他们不高兴了,不高兴的人是很难有产出的。
When people get into heated arguments they get unhappy, and unhappy people are not productive.
Eric的行为让爸爸妈妈很伤心。我不愿意看到他们不高兴,所以我常常觉得自己不能再给他们添乱了,否则他们会更难过的。
Eric's behaviour upsets Mum and Dad, and I don't want them to be unhappy, so I often feel that I can't make mistakes or do anything wrong because they will end up being even more upset.
在第一对任务完成后,一组参与者被分配了一个要求不高的活动,目的是让他们走神。
After the first pair of tasks was completed, one group of participants was assigned an undemanding activity intended to cause their minds to wander.
他们俩都很不高兴,但都同意尽量和睦相处,继续住在一起。
They were both very unhappy, but agreed to make the best of things and to remain with one another.
你要知道,他们是你最大的敌人,他们会想尽办法让你不高兴。
They are your worst enemies, you know, and they like to make you as unhappy as they can.
他们需要让团队对群体思维产生免疫力:哈克曼认为,最好的团队包含了“离经叛道”的人,他们愿意做一些可能让别人不高兴的事情。
They need to immunise teams against group-think: Hackman argued that the best ones contain "deviant" who are willing to do something that may be upsetting to others.
他们也不高兴。
他们都喜欢美味的豆子,尽管它们长得不快也不高。
They were all in favor of the good tasting beans even though they didn't grow fast or very tall.
一些父母感到不高兴,因为他们无法打电话给孩子。
Some parents felt unhappy because they couldn't call up their children.
她知道如果他们给史密斯先生买礼物,他会不高兴的。
She knew Mr. Smith would be unhappy if they bought him presents.
如果政府给爱好者们提供一个宽阔的地方,让他们可以在离生活区稍微远一点的地方跳舞,很少有邻居会不高兴的。
If the lovers are provided with large places by governments and they can dance a bit far away from living blocks, few neighbors will be unhappy.
这使他们能够扎根于要求不高的应用的一个新的市场或竞争性的领域。
This allows them to take root in undemanding applications within a new market or arena of competition.
古德回忆说,“因此他们反对——非常不高兴——对我命名我的实验对象且暗示它们有性格,思想和感情。
So they objected – quite unpleasantly – to me naming my subjects and for suggesting that they had personalities, minds and feelings.
虽然我的父母文化程度不高,但他们清楚的意识到阅读的重要性,于是,我们的家就被书海所淹没。
Although my parents were not well educated, they clearly understood the importance of reading and our house was full of books.
他们学习成绩差,仅仅是因为学校的主流素质不高,而对他们的期望更低。
They were underachieving, but this was sometimes simply because the school's mainstream provision was not good enough, and expectations for them were too low.
Leaf认为还有另外一点是共同的,那就是‘人们对他们要求不高。’
The one thing that Leaf believes they all have in common is that "they are not expected to do enough."
唔,象平常一样,我们那天是十点钟吃早饭的。我只觉得一顿饭老是吃不完,说到这里,我得顺便告诉你,我待在舅父母那儿的一段时期,他们一直很不高兴。
Well, and so we breakfasted at ten as usual; I thought it would never be over; for, by the by, you are to understand, that my uncle and aunt were horrid unpleasant all the time I was with them.
唔,象平常一样,我们那天是十点钟吃早饭的。我只觉得一顿饭老是吃不完,说到这里,我得顺便告诉你,我待在舅父母那儿的一段时期,他们一直很不高兴。
Well, and so we breakfasted at ten as usual; I thought it would never be over; for, by the bye, you are to understand, that my uncle and aunt were horrid unpleasant all the time I was with them.
跟孩子一起做些事,并注意他们是否坐立不安或不高兴。
Be involved with your child and notice whether the child is squirming or unhappy.
这实在是很糟糕,他们都不高兴,没人知道自己到底该干嘛。
That was really bad. They were unhappy, and no one really knew what they were doing.
因此,利益干系人最喜欢半途而废的选择,因为成本不高,而且仍能交付他们想要的价值。
Hence, the stakeholders are mostly happy with a half-assed option as it does not cost much and still delivers the value that they are looking for.
不过,那些领奖人也是个个不高兴,因为他们都在抱怨薪酬中太多一部分是以股票而非现金形式发放。
But some recipients are none too happy, either: They're complaining too much of the payout is coming in stock instead of cash.
科学家认为,就是这种让人长不高的基因变异保护他们免受这些疾病侵袭。
The team thought this protection might come from the same gene mutation that made these people so small.
如果员工不快乐,或许他们看起来也是忙忙碌碌,但他们的工作效率却可能并不高。
While an employee may appear engaged in their work, they may not be as effective as they could be if they were happy.
当孩子们不高兴时,它还和他们玩游戏、唱歌或猜谜语让他们开心。
It also plays games with children when they are unhappy, or sing songs or ask quizzes to entertain the child.
一些东欧国家对有关俄罗斯的新姿态并不高兴。不过考虑到他们的历史观点,这也可以理解。
Some of the Eastern European countries are not as happy with this new overture toward Russia, but that's understandable given their historical perspective.
据推测,低工资让人们感受到的时间压力不会那么大:如果工资并不高,他们可能发现更容易走自己的步伐,从而避免给自己压力。
Presumably, lower pay would lead people to feel less time pressure: If they aren't being paid much, they may find it easier to go at their own pace and avoid getting stressed out.
据推测,低工资让人们感受到的时间压力不会那么大:如果工资并不高,他们可能发现更容易走自己的步伐,从而避免给自己压力。
Presumably, lower pay would lead people to feel less time pressure: If they aren't being paid much, they may find it easier to go at their own pace and avoid getting stressed out.
应用推荐