有时候,孩子们认为他们的父母对他们不公平。
保守秘密对他们不公平,等于拒绝了朋友和家人真正了解你的机会。
Keeping secrets is not fair to anyone. It denies friends and family the chance to know who you really are.
快餐连锁店的代表们说他们支持实现更好饮食的目标,但认为这对他们不公平,声称他们已经在供应健康食品了。
Representatives of fast-food chains said they support the goal of better diets but believe they are being unfairly targeted. They say they already offer healthier food items on their menus.
埃克森美孚公司否认指责他们不公平对待受影响的雇员,公司坚持说,被解雇的工人将根据公司重组计划得到丰厚的补贴。
ExxonMobil has rejected accusations of unfair treatment of the affected employees, insisting the workers fired under a reorganization plan received generous payouts.
对精神病患者抱有误解必然会导致许多的歧视,这不但对他们不公平,无形中也增加了他们的负担,令他们更难以重新投入社会。
Misconceptions about mental patients lead to discriminatory behaviour. This is not only unfair, but also increases the burden on the discharged patients and hinders their reintegration into society.
我们中的大多数可能已经生了朋友,父母,或者老师的气,或许他们说了让你不喜欢的话(不中听的话),或许你觉得他们不公平。
Most of us have probably been angry with our friends, parents orteachers. Perhaps they said something you didn't like, or you felt theywere unfair.
有些人提出这个问题,是因为他们认为神对他们不公平,另一些人可能是因为遇到痛苦或伤心的事情,又或者因为别人的道路看起来比自己平坦。
Some ask it when they feel that God is not being fair. Others ask it when pain comes their way, or when sorrow enters their lives, or when life seems so much easier for others.
银行抱怨说,他们的规则迫使他们报告巨大的损失,这是不公平的。
Their rules, moan the banks, have forced them to report enormous losses, and it's just not fair.
银行抱怨说,他们的规则迫使他们报告巨大的损失,这是不公平的。
Their rules, moan the banks, have forced them to report enormous losses, and it's just not fair.
尽管他们宣称自己代表着国家统一,但是正是他们以往的历史以及现在有时的行为方式体现了已经过时的、站不住脚的特权和不公平。
Symbolic of national unity as they claim to be, their very history—and sometimes the way they behave today—embodies outdated and indefensible privileges and inequalities.
有时我们会给彼此一个友好的微笑或打招呼,但很多人甚至不知道他们的邻居的名字!当你不认识某人时,在你认为不公平的事情发生时生气。
Sometimes we share a friendly smile or say hello, but lots of people don't even know their neighbor's names! When you don't know someone, it's easy to be angry when something has happened that you think is unfair.
大多数孩子进入唱诗班、管弦乐队、艺术工作室和戏剧的机会很少,而他们更有特权的同龄人却能享受到这些机会,这是完全错误的,也是不公平的。
It is simply wrong and unfair that most children have a fraction of the access to choirs, orchestras, art studios and drama that their more privileged peers enjoy.
没有人会再次排队去领取第二杯。因为,他们认为这么做,对别人不公平。
They didn't get back in line for a second cup; that wouldn't be fair.
大多数美国人认为这太不公平,在他们看到银行将给他们用以恢复贷款的数十个亿转而用于支付巨额红利和股息之后尤其如此。
Most Americans view it as grossly unjust, especially after they saw the Banks divert the billions intended to enable them to revive lending to payments of outsized bonuses and dividends.
这个计划同时要求保险公司终止他们的一系列不公平的政策,比如说拒绝为由疾病的公民提供保险,以及拒绝为最可能要求赔付的公民提供保险。
It also requires insurance companies to end various nefarious practices, such as refusing to insure people with existing conditions or cancelling their coverage just when they need itmost.
“他们在想,‘既然我的老板不公平地对待我,我就在这里放纵自己,’”他解释道。
"They're thinking, 'I'm not being treated fairly by my employer anyway so I'm going to take this indulgence here,'" he explains.
所以我认为不公平,在我们付出努力之后,他们来享受好处,他们也应该工作,应该有一个限制。
So I don't think it's fair that people should be coming in the end, just living off benefits, they should be working, there should be a limit and restriction.
但作为一名前检察官,在没有见到他们掌握的证据之前,就贸然对他们做出评判,这是不公平的。
But as a former prosecutor, without seeing the evidence that they saw, it almost could be unfair of me to make a judgment.
商界领导当然为这种裁决拍掌叫好,因为这会延缓人们利用法律诉讼来解决更广泛的社会问题,这在他们看来是不公平的。
Business leaders are sure to cheer this suite of decisions that will slow down what they see as the unjustified use of lawsuits to settle broader social questions.
总是从人们心中总产生消极的共鸣是不公平的,知道他们一直批判你也非常不舒服,我就认识一些长有胡须的女人,她们也没有不开心。
It was rough always getting negative vibes from people, knowing they were judging you and/or uncomfortable. I know quite a few women who have facial hair and are happy about it.
他们对泰国社会和经济的不公平以及泰国法院的双层标准的宣传,获得了同情。
Their message of social and economic injustice, and of the double standards in Thai justice, got a sympathetic hearing.
医生在给患者授权的幌子下使他们处于不公平的地位。
This is an unfair position in which doctors place patients, under the guise of empowering them.
哈伯格及其同事通过问卷调查来测定受访夫妇对他们所认为的“不公平”行为如何反应。
Harburg and his colleagues used a questionnaire to determine how the spouses responded to behaviour that they perceived as unfair.
如果别人不发挥出他们的才能,对你就不公平,但是如果你不发挥出你的才能,对别人就不公平。
If others don't use their gifts, you get cheated, but if you don't use your gifts, they get cheated.
这对于没有投保的人来说是不公平的,因为通过交税,他们仍然补贴了这部分保险。
This is unfair to those without such insurance, who still have to subsidise it via their taxes.
为了限制“不公平”竞争,他们想建立全欧的劳工标准,税收和谐化。
To limit "unfair" competition, they want things like Europe-wide Labour standards and some harmonisation of taxes.
“不应该这样野蛮的对待外来务工者”,一位绝望的家长说,“他们对我们太不公平了。”
“Migrants shouldn't be treated so cruelly,” says a despairing parent. “They are so prejudiced towards us.
“不应该这样野蛮的对待外来务工者”,一位绝望的家长说,“他们对我们太不公平了。”
“Migrants shouldn't be treated so cruelly,” says a despairing parent. “They are so prejudiced towards us.
应用推荐