他们一直在尝试改造他们的零售店。
他们一直在倾听人民的抱怨与称赞。
两年来,为了不让拆除他们的房子,他们一直在进行最后的努力。
They have been fighting a rearguard action for two years to stop their house being demolished.
为了让我们过得更幸福,他们一直在努力工作。
They work hard all the time in order to give us a better life.
至少在春天到来之前,他们一直在处理洪灾。
At least until spring arrived, by which time they were dealing with damaging floods.
北美航空公司已经竭尽所能赢得了本土客户的忠诚度,他们一直在寻找方法吸引海外客户。
North American airlines, having exhausted all means of earning customer loyalty at home, have been looking for ways to reach out to foreign flyers.
几个小时后,当她来告别时,家人要求她解决他们一直在争论的问题,即她到底给了什么建议。
A few hours later, when she came to say goodbye, the family asked her to settle an argument they've been having over exactly what advice she had given.
几个月过去了,他们一直在玩耍,没有工作,当他们变成了小驴子,他就把他们带到市场上去卖。
When, after months of all play and no work, they became little donkeys, he sold them on the market place.
因此,他们一直在寻找星球的迹象。
It was for this reason that they were searching for signs of stars.
他们一直在路上,只会偶尔做短暂的停留。
The Zapp family are always on the move, only stopping for short periods on their journey.
同时,他们一直在试图扩展日本严格的白色家电市场。
Meanwhile, they've been seeking expansion in Japan's tough white good market.
电力公司的人不希望树枝触到电线,所以他们一直在砍电线下的树枝。
The electrical company does not like the tree branches touching those wires, so they have been cutting the trees off below the wires.
他告诉她:好吧,这些可恨的卖烟的人真的这么干了,他们一直在撒谎。
He told her: "Well, these darned cigarette people finally did it. They were lying all the time."
我曾打电话到医院询问她的情况,她女儿告诉我说他们一直在试图联系我。
I had called the hospital to 4 check on her and was told by her daughter that they'd been trying to reach me.
警察盯着那个人的眼睛,想断定此人是否是他们一直在追捕的抢劫犯。
The policeman looked /into/ the man's eyes, trying to find if he was the robber they were catching.
那个男孩带着一条班尼犬,所以他们想到是你,他们一直在四周打听。
The boy had a spaniel with him. That's how they know it was you. They've been asking questions around there.
他们一直在拆小木屋,我需要你帮我一起拯救一个搭在椽子间的鸟窝。
They’re tearing down the cabin any minute and I need you to help me save a bird’s nest that’s tucked in the rafters.
他们一直在寻找一个足够隐蔽的地点,用来建一个测试最新型音响设备的实验室。
They were looking for a place with splendid isolation to open a state-of-the-art acoustic testing lab.
上了年纪的居民的手机总是不停作响,这是因为他们一直在发送新闻和小道消息。
The mobile phones of older residents buzz constantly as they pass on information and rumours.
迟后,当我们听到这些矿工被营救时,他们说,在他们等候救援时,他们一直在祈祷。
Later we hear that when rescued, the miners say they prayed while waiting for rescue.
人们通常会注意到突然闯入他们视野的东西,即使他们他们一直在专注于其他的事物。
People generally notice when something unexpected enters their field of view, even when they're paying attention to something else.
我理解一些人夸大完攀的难度---为了保住赞助经费,并且听上去他们一直在进步中。
I understand [people’s] need to inflate grades—to keep the money flowing and not sound stagnant.
波兰和立陶宛本可在2月2号这天解决他们一直在恶化的分歧(主要是有关拼写的争论)。
Poland and Lithuania could settle their still-festering differences (mainly arcane wrangles about spelling) on February 2nd.
广告主并不是突然醒悟开始关注互联网,而是多年来他们一直在将越来越多比例的预算资金转投向网络。
Advertisers did not suddenly wake up to the Internet; they have been shifting growing portions of their budgets online for years.
他们一直在讨论“等到……如果……”,这个人终于忍无可忍:“打扰一下,先生们,”他说。
They both were talking about when this and if that, and finally he couldn't take it anymore. "Excuse me gentleman," the man said.
许多人都说他们的学业被找工作影响,而21%的人发现他们一直在玩命以便能按时完成他们的工作。
Many said their work had been affected by taking a job, with 21% finding they were struggling to complete their work on time.
这种延迟行为对心理学家而言仍是一个谜。他们一直在思考,为什么人们会以这种方式干扰自己的工作。
Such procrastination is a mystery to psychologists, who wonder why people would sabotage themselves in this way.
这种延迟行为对心理学家而言仍是一个谜。他们一直在思考,为什么人们会以这种方式干扰自己的工作。
Such procrastination is a mystery to psychologists, who wonder why people would sabotage themselves in this way.
应用推荐