老师告诉他他儿子在考试中作弊,他很生气。
When the teacher told him that his son cheated at the exam, he was very angry.
他不愿相信他的儿子沾染毒品。
艾丽斯对吉娜说:“你为什么不追他,他是你儿子。”
Alice said to Gina, "Why don't you go after him, he's your son."
他打电话给埃米,看她是否知道他儿子在哪儿。碰巧的是,埃米还真知道。
He called Amy to see if she knew where his son was. As it happened, Amy did know.
他的儿子,小阿瑟·奥克斯,被期望来继承他做出版商。
His son, Arthur Ochs Junior, is expected to succeed him as publisher.
他应该对我儿子的死负责,但愿他终生不得安宁。
He has my son's blood on his hands. I hope it haunts him for the rest of his days.
他希望他的儿子们变得像他一样身强力壮、充满阳刚之气,并擅长体育运动。
He wanted his sons to become strong, virile, and athletic like himself.
他儿子不想让他再修自行车了。
为了鼓励他努力的儿子,他将奖金增加了一倍,达到200美元。
To encourage his struggling son, he doubled it to 200 dollars.
来自弗吉尼亚州的里克·拉希姆以开直升机为生,当他7岁儿子的牙齿松动时,他毫不犹豫地就把牙绑在门把手上。
Rick Rahim from Virginia flies helicopters for a living, and when his seven-year-old son's tooth became loose he did not waste time by tying it to a door handle.
有一样东西他没有,就是儿子。我觉得他有个外孙感觉也不错。
The one thing he didn't have was a son. I think he's felt that a grandson is the next best thing.
他的第2个妻子阿丽丝决心让他疏远他的两个儿子。
His second wife, Alice, was determined to alienate him from his two boys.
他的儿子,兄弟和侄子都是他的左膀右臂,他们都配备了武器。
护士回答,眼泪从她的脸上流下来:“他的儿子昨天在一场交通事故中去世了,我们打电话让他为你的儿子做手术时,他正在参加儿子的葬礼。”
The nurse answered, tears coming down her face: "His son died yesterday in a road accident, he was in the burial when we called him for your son's surgery."
她说:“我看了他一会儿,我儿子是他推倒的第四个或第五个孩子。”
"I'd watched him for a little while and my son was the fourth or fifth child he'd shoved," she says.
当她考虑把这些照片发到网上时,她站在了儿子的角度:如果他同学的父母看到他在浴缸里袒胸脯的照片,他会有什么感觉?
When she considered posting them online, she took the perspective of her son: how would he feel if his classmates' parents saw photos of him chest-up in the bathtub?
就在那时,他的父亲下班回家,看到他的儿子努力工作。他没有帮助罗伯特,而是问:“亲爱的儿子,你已经尽力了吗?”
Just then, his father came home from work and saw his son work hard. He didn't help Robert and asked, "Dear son, have you done your best?"
有一天,当他去接他7岁的儿子放学回家时,他的儿子一脸沮丧,用悲伤的声音跟他打招呼。
One day, when he went to get his 7-year-old son from soccer practice, his kid greeted him with a downcast face and a sad voice.
一天,他的儿子来告诉他,他在报纸上读到一项新的发现,他们可以给他的眼睛动手术,让他重见光明。
One day his son came to him and told him that he had read in the newspaper of a new discovery that they could operate on his eyes and allow him to see.
他的儿子们还没有去监狱看过他。
在上个月的股东大会上关于摇滚歌词的讨论中,莱文宣称说:“音乐不是社会问题的原因”,他甚至还以他的儿子为例。
During the discussion of rock singing verses at last month's stockholders' meeting, Levin asserted that"music is not the cause of society's ills" and even cited his son.
2004年,他的儿子李显龙(Lee Hsien Loong)领导的政府内阁为他设立了一个新的内阁资政职位。
In 2004, a new post of Minister Mentor was invented for him in the cabinet of the government headed by his son, Lee Hsien Loong.
周文王为他的儿子周武王增加了第六根琴弦,鼓励他的军队与商朝作战。
In the Zhou dynasty, King Wen of Zhou added a sixth string for his son King Wu of Zhou to encourage his army to fight with the Shang.
一天,一个魔术师来到这个人跟前,对他说:“我可以让你的儿子高兴,让他一展愁眉露出微笑,但你必须为告诉他这个秘密付出巨大代价。”
One day, a magician came to the man and said to him, "I can make your son happy and turn his frowns into smiles, but you must pay me a great price for telling him the secret."
但当她考虑把照片发布到网络时,她从儿子的角度出发:如果他同学的父母看到他在浴缸里挺起胸脯的照片,他会怎么想?
But when she considered posting them online, she took the perspective of her son: How would he feel if his classmates' parents saw photos of him chest-up in the bathtub?
他的儿子刚去世没几天,他就开始找演员出演“养子”这个角色。
He started testing actors for the role of the Kid just a few days after his baby son had died.
他把那捆树枝逐一交给每个儿子,并让他把一捆树枝折断。
One by one, he gave the bundle to each son and asked him to break the bundle.
他15岁的儿子上过一门艺术欣赏课,他认为其中一幅画有点不寻常,那幅画中有一个年轻女孩坐在花园的椅子上。
His son, age 15, who had taken an art appreciation class, thought that there was something unusual about the one with a young girl sitting on a garden chair.
他感谢了自己的儿子和那条狗救了他们的命,把他以为的伤心事变成了一桩幸事。
He thanked his son and the dog for saving their lives and turning what he felt was a sad thing into a lucky one.
他很忧心儿子的前途,因为他儿子很懒惰。
He was worried about his son's future because his son was lazy.
应用推荐