• 声称父母抛弃

    He claimed that his parents had abandoned him.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 生母不能照顾所以姑姑抚养大的。

    His natural mother was unable to care for him so he was raised by an aunt.

    《牛津词典》

  • 谦虚赢得了信誉生产食品就是最好的证明。

    His modesty does him credit, for the food he produces speaks for itself.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 为人谦和而且有绅士风度,认识的人尊重

    He was respected by all who knew him for his kind and gentlemanly consideration.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 18个月父亲去世使人生产生了新的看法

    He says the death of his father 18 months ago has given him a new perspective on life.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 声称老婆已经花光了银行账户上的钱,爆了所有的信用卡。

    He claimed his wife had drained his bank account and maxed out all his credit cards.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 说过眼下又在借口

    He said he'd come but he's looking for a get-out.

    《牛津词典》

  • 并不卡尔感到难过了解实情知道必须做什么,但又能做成。

    I don't feel sorry for Carl. He knew the score, he knew what he had to do and couldn't do it.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 明天至少认为这么说的。

    He said he'll be coming tomorrow. At any rate, I think that's what he said.

    《牛津词典》

  • 可能会宣称已经模仿策略对手打败了。

    He can claim to have been defeated by opponents copying his own tactics.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 没有讨论过这个问题而且甚至没有和她联系过。

    He said he had not discussed the matter with her. Furthermore, he had not even contacted her.

    《牛津词典》

  • 希望上台后就说服,使观点变得温和些

    They are hoping that once in office he can be persuaded to moderate his views.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 避免任何目光接触任何人接近都会迅速转移视线

    He avoids any eye contact, quickly averting his gaze when anyone approaches.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 猛扑向那个摄影师砸碎了相机

    He pounced on the photographer, beat him up, and smashed his camera.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 告诉警察真诚地考虑过所作所为依据行为准则

    He told the police that he had thought honestly about the ethics of what he was doing.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 会模仿各种不同口音笑话–可以单口喜剧演员

    He does all kinds of accents, he can do jokes – he could be a stand-up comic.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 知道拳击冠军,有时孩子蜘蛛

    I know he's an ex-champion boxer, but he can be a big baby sometimes! He hates spiders.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 认为再得到那么薪金了。根本不配拿那么多

    He felt he no longer deserved such a high salary. He just wasn't earning his keep.

    《牛津词典》

  • 需要这些实现雄心作为回报每个人得到最佳发挥

    He needs these people to fulfil his ambitions and reciprocates by bringing out the best in each of them.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 那天晚上医院病床上反复考虑自己未来哭了。

    As he lay in his hospital bed that night, he cried as he contemplated his future.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 告诉选民继续竭尽代表

    He told his constituents that he would continue to represent them to the best of his ability.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 分析不会解雇唯一知道这套系统如何运转

    They couldn't fire him, he reasoned. He was the only one who knew how the system worked.

    《牛津词典》

  • 袭击了猛打对准胫骨

    They set on him, punching him in the face and aiming kicks at his shins.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 当着朋友而使感到难堪

    I didn't want to embarrass him by kissing him in front of his friends.

    《牛津词典》

  • 说过国家过去所作所为全体亚洲人民道歉

    He has said he will make an apology to the whole of Asia for his country's past behaviour.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 视力衰退;得了青光眼。

    His eyes are going; he says he has glaucoma.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 母亲来,责骂。然后母亲做了祷告

    His mother summoned him, upbraided him, wept and prayed.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 例子来说明慷慨吧汽车给了而且分文不取

    Just to give you an example of his generosityhe gave me his old car and wouldn't take any money for it.

    《牛津词典》

  • 打招呼就为此感到非常抱歉。

    He says he's really sorry for taking the car without asking.

    《牛津词典》

  • 已经打来电话正在考虑选择

    He has phoned in to say he is thinking over his options.

    《柯林斯英汉双解大词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定