“加伊——小小的加伊,”格尔达说,“他什么时候来的呢?”
我们紧密关注谢普来预测他什么时候要大小便,然后赶紧跑到洗浴间,这样他就不会弄脏他的尿片。
We pay close attention to Shep to determine when he's about to pee or poop, and then race to the shower.
然后法官用15分钟来陈述了他的裁决,而这份裁决书却有好几页那么长,不得不让人怀疑这份裁决书是什么时候写的。
The judge then took only 15 minutes to deliver his verdict, which was several pages long, leading to questions about when it was written.
Potter说,“不管我什么时候回到西海岸都会去拜访他,他来纽约的时候我们也会一起吃饭。”
"I would visit whenever I went back to the West Coast and have dinner with him when he came to New York," said Potter.
我把这个故事讲给盖茨后,问他微软从什么时候出现转折快速增长的,盖茨说94年几月份,他说不会你那时来的微软吧。
After telling this story to Gates, I asked him when Microsoft began to undergo swift growth. Gates replied that whether you came to Microsoft in 1994.
马可斯:等一下,他是我的朋友。我邀请他的,他什么时候走,应该由我来决定。
Marcus: Wait! He's my friend. I invited him. I should be able to tell him when to go home.
我从来不跟他发脾气,从来不侮辱他。这样一来,我什么时候需要器材便不成问题了。
I never got angry at him, I never insulted him. And I got my equipment when I needed it.
我知道贵方华生先生还没有来。我们估计他什么时候能到呢?
I understand that Mr Watson of your party has not arrived yet. When do you expect him?
我已经答应他,他无论什么时候来,你都见见他,就像以前没发生这件事时那样。
I have engaged for your seeing him whenever he calls, as you might have done had nothing of this sort occurred.
我不知道他什么时候,但当他来的时候,我会打电话给你。
I don't know when he will come, but when he comes, I'll call you.
愉快的人从来都不去他所在的街道。我亲爱的安皮斯(那是史高基的姓)'你怎么样?什么时候来我家看我的妻子和我?。
Nobody ever came to him in the street, saying with a happy face, 'My dear Ebenezer'(that was Scrooge's first name), 'how are you?When will you come to my home to see my wife and me?
我们就是我们的宣言所说的,不多不少一—什么时候他来,我们都能送他一份。
We are what our manifesto says we are, neither more or less-and we'll give him a copy of that any time he calls.
牧师对总是来他这祷告的一个信徒说“什么时候你才能不依靠上帝而靠你的双脚?。
To a disciple who was always at his prayers the Master said, "When will you stop leaning on God and stand on your own two feet"?
他走了三天,我们都觉得仿佛很久了,小凯蒂总要问起他什么时候回家来。
It seemed a long while to us all — the three days of his absence — and often did little Cathy ask when he would be home.
彼得并没有等候神,他只凭己意揣测试炼会什么时候来,谁知道试炼就在他意想不到的时候临到。
Peter did not wait on God, he forecast in his mind where the test would come, and the test came where he did not expect it. "I will lay down my life for Thy sake."
无论什么时候,市场风暴来的时候,最谨慎的做法时放下帆来找个港口停着“,他说。”
Whenever there are stormy waters in the market, sometimes your most prudent action is to pull down the sail and find a port, "he said."
无论什么时候,市场风暴来的时候,最谨慎的做法时放下帆来找个港口停着“,他说。”
Whenever there are stormy waters in the market, sometimes your most prudent action is to pull down the sail and find a port, "he said."
应用推荐