• 沉默寡言目不识丁母亲大家庭阿尔及尔一间公寓里抚养的两个儿子,那里没有厕所也没有自来水

    His mute and illiterate mother, and her extended family, raised her two sons in a small flat in Algiers with neither a lavatory nor running water.

    youdao

  • 事实上不善言辞从未索菲娅说过”,没有亲吻拥抱过

    Actually, he was so bad at speech that he never said "I love you" to Sophia, nor did he kiss or embrace her.

    youdao

  • 即使知道告诉这位天使所说的话也没有相信之时,生命相信

    She trusted him with her life even though she knew no one would believe her when she told them what the angel said.

    youdao

  • 一阵傲慢阴影罩上了的脸,可是一句话没有伊丽莎白下去了,不过心里却在埋怨自己软弱

    A deeper shade of hauteur overspread his features, but he said not a word, and Elizabeth, though blaming herself for her own weakness, could not go on.

    youdao

  • 曾经明确地告诉至少要让知道已经去了什么地方但是字的信没有写给没有地址告诉

    He had distinctly implied that he would at least let her know of the locality to which he had journeyed; but he had not sent a line to notify his address.

    youdao

  • ——那个没有见过面的女生——会长,母亲父亲活得更长,们的美丽智慧这样的男人,像父亲这样的男人保全尊严

    She-the girl student, whom he had never seen again-would outlive him, just as his mother had outlived his father, their beauty and wisdom the saving grace for a man like him, a man like his father.

    youdao

  • 教皇告诉没有答案但是所有遭受痛苦的日本儿童祈祷。

    He told her he had no answers, but he said his prayers were with all Japanese children who were suffering.

    youdao

  • 什么人,出生哪儿从来没告诉我们大概没有没有门第可夸,不然他也不至于这个婚姻瞒着父亲的。

    What she was, and where she was born, he never informed us: probably she had neither money nor name to recommend her, or he would scarcely have kept the union from his father.

    youdao

  • 那位先生本人可并不显得意气沮丧没有表现出要回避样子只是愤愤地板着脸,默然无声。

    As for the gentleman himself, his feelings were chiefly expressed, not by embarrassment or dejection, or by trying to avoid her, but by stiffness of manner and resentful silence.

    youdao

  • 没有吹嘘也没有炫耀,一心只求高兴骄傲证明长时间以来信心没有错。

    He was not bragging, not showing off. His sole motive was to make her happy, to make her proud of him, to justify her long faith in him.

    youdao

  • 从此,瑞思利再也没有儿子消息——哪怕是同伴的消息。

    Araceli hasn't heard from her son — or any of his companions — since.

    youdao

  • 试图比划给看。“辆雪韦一个小坑没有。”

    He tried to show her with his hands. "The Chevvy, though, didn't have a dent."

    youdao

  • 很多人包括杰希父亲,都开始相信鬼魂仍然那儿。从此,也没有自己栽种、养护的人参

    Her ghost was still down there, many came to believe, including Jesse's own father, who never returned to harvest the ginseng he'd planted and tended.

    youdao

  • 所以自己担负起了照料妻子任务第三夜里时,完全不省人事,最终而去了,而且也没有回来理由了。

    So he set about the task of nursing her back to health, but at the end of the third day she fell into unconsciousness arid so passed away, apparently, with never a gleam of returning reason.

    youdao

  • 个骑着马慢慢向前一阵,谁没有说话苔丝一直由于战胜了对手,心里怦怦直跳,不过其它方面心里却有些疑虑

    The twain cantered along for some time without speech, Tess as she clung to him still panting in her triumph, yet in other respects dubious.

    youdao

  • 至少达西先生可以不再来生气了虽然常常边上也没有人,却一直没有走过来说话。

    She was at least free from the offence of Mr. Darcy's farther notice; though often standing within a very short distance of her, quite disengaged, he never came near enough to speak.

    youdao

  • 自从那天姑娘卜吕梅街以后,没有想到从来没有再见过已经完全忘了

    He had not thought of that girl a single time since the day when she had conducted him to the Rue Plumet, he had not seen her again, and she had gone completely out of his mind.

    youdao

  • 这次邂逅而遇,态度这般谦恭,谈吐竟这般柔和真是从来也没有见过

    Never in her life had she seen his manners so little dignified, never had he spoken with such gentleness as on this unexpected meeting.

    youdao

  • 衣领拉高,停车场也没有丈夫或是那个将要丈夫一眼。

    Pulling her coat collar up high, she returned to the parking lot, not looking back at either her husband or at the man who was about to kill him.

    youdao

  • 注意到了想法荒凉地方一个也没有但是还是:“当然可以,杰里

    16-4 She gave the idea her attention. It was a wild-looking place, and there was no one there, but she said, "Of course, Jerry.

    youdao

  • 那以后没有听到有关消息

    Since then, there wasn't any more news of him.

    youdao

  • 没有告诉波特夫妇杀害了他也没有告诉已经救出了哈利或是带去了哪里基本上什么也没有

    He didn't tell her that the Potters had been killed, he didn't tell her that he had rescued Harry or where he had taken him, he basically told her nothing.

    youdao

  • 虽然想要最后件事情同情,但是弯腰的时候,也没有反对

    Though the last thing she wanted was is sympathy, when he bent down and kissed her, she offered no resistance.

    youdao

  • 了解村里神父妻子了起来,知道下落希瓦卜林没有揭露的身份,一颗悬着的心才放了下来。

    To his great relief, he found that she had been hidden by the wife of the village priest, and that Shvabrin, who knew her whereabouts, had not revealed her identity.

    youdao

  • 了解村里神父妻子了起来,知道下落希瓦卜林没有揭露的身份,一颗悬着的心才放了下来。

    To his great relief, he found that she had been hidden by the wife of the village priest, and that Shvabrin, who knew her whereabouts, had not revealed her identity.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定