• 即使佐助肩膀上睡着了,句话心里

    Even when Sasuke was asleep with his head on Itachi's shoulder, he kept the words to himself.

    youdao

  • 又一发现了一只差点淹死的乌鸦,回家,驯服了它。

    He found a half-drowned young crow another time an' he brought it home, too, an' tamed it.

    youdao

  • 艾米卷发他也它扎小马辫。

    Amy's curly hair was straightened and put into a pony.

    youdao

  • 脑袋搁到臂弯里,长叹一声睡着了。

    And he too put his head on his arms, gave a deep sigh, and fell asleep.

    youdao

  • “手机单一”模式转为“手机增强”模式,某些市场提供固定电户服务

    He also switched from a "mobile-only" to a "mobile-plus" approach, offering fixed-line services in some markets.

    youdao

  • 能找到的东西都搬出来包括一张以色列签发的工作许可证那曾经属于父亲

    He too was pulling out what he could, including an Israeli work permit once issued to his father.

    youdao

  • 不仅生前就造出样子也把生命一天计划好,来完善创造过程

    Not only did God shape you before your birth, he planned every day of your life to support his shaping process.

    youdao

  • 警长弗朗西斯科·冈萨雷斯正在1604公路行驶,这时,看到停靠在路边,于是他也把车在路边停下。

    DEPUTY SHERIFF Francisco Gonzalez was driving on Route 1604 when he noticed several cars had pulled off. He pulled over.

    youdao

  • 又有一过来了, 他也硬币丢进电脑,屏幕上显示:“的体重是184,你已经离婚了,你将要去往芝加哥。”

    Another man put in a quarter and the computer read:"You weigh 184 pounds, you're divorced and you're on your way to Chicago. ""

    youdao

  • 十九世纪一位英国教师——道尔顿原子学说论述物质极小的、不可分割粒子组成。这些微粒叫做原子

    In the early nineteenth century, Dalton, an English school teacher, stated in this atomic theory that matter was made up of tiny, indivisible particles, which he also called atoms.

    youdao

  • 这位来自剑桥社会学家从模仿《教父》的黑帮成员挑出样本来举例说明,佛朗西斯·福特·科波拉代表作(《教父》)称为“卑劣之人的模仿秀”。

    The Oxford sociologist offers example upon example of gangsters apeing Francis Ford Coppola's masterpiece – or what he calls "lowlife imitating art".

    youdao

  • 没有什么爱好除非电视称作爱好

    He hasn't got any hobbiesunless you call watching TV a hobby.

    《牛津词典》

  • 即使透了,出于礼貌不能出来

    Even if he bores you stiff, it is good manners not to let him know it.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 福特自己怀疑藏心里即使到了显然没有谋杀罪而入狱的地步他也不说。

    Ford kept his suspicions to himself, even to the extent of going to jail for a murder he obviously didn't commit.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 福特起誓说,宁愿自己工厂烧毁战争生产汽车。

    Ford vowed that he would sooner burn his factory to the ground than build a single vehicle for war purposes.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 妈妈:“儿子父亲感到骄傲,因为培养成了一个好人尽了自己最大的努力接替位置。”

    Mom said, "Son, your father is proud of you, seeing that he raised a good man and that you do your best to fill his shoes."

    youdao

  • 飞快地市场床单铺客人床上电视调好,录下勇士队的比赛这样即使交通糟糕,不会错过上半场了。

    I made a quick run to the market, put sheets on the guest bed and set the TV to record the Warriors' game, so if traffic was awful, he wouldn't have to miss the first half.

    youdao

  • 愤怒大象可以敌人可以鼻子提起来,讨厌的敌人击倒

    An angry elephant can trample an enemy to death or pick him up with his trunk and smash his hated enemy on the ground.

    youdao

  • 爷爷散步回来了,采回了深蓝色龙胆草

    The grandfather also returned from a walk, on which he had gathered a glorious bunch of deep-blue gentians.

    youdao

  • 东西着吧。”吩咐道

    "Take your things along," he commanded.

    youdao

  • 转向彼得:“吧,山羊领走吧。”

    Turning to Peter he said, "Get away and bring my goats."

    youdao

  • 尤金·德拉克洛瓦法国杰出艺术家乐于摄影当作自己的帮手,他也认识到了局限性

    Eugene Delacroix was the most prominent of the French artists who welcomed photography as help-mate but recognized its limitations.

    youdao

  • 父亲什么没说,只是自己它捡了起来。

    His father said nothing but picked it up himself.

    youdao

  • 七弦琴弹得很好,音乐很动听,但牛却毫无反应。

    He played the qixianqin very well and the music was beautiful, but the cow showed no reaction at all.

    youdao

  • 一周出时间,只好朋友小船劳伦·多萝西船舱卸下来,与此同时音乐声盖过引擎的噪音

    I can't spare a week, so instead, I help him unload fish from the hold of the Lauren Dorothy, a friend's boat, while music blares over the noise of the engine.

    youdao

  • 除了整天整天撑船弄得一团糟之外,什么不能使高兴

    Nothing would please him but to punt all day and every day, and a nice mess he made of it.

    youdao

  • 索菲亚想象成一件有创造力的艺术品,她自己可以创造艺术。

    He imagines Sophia as a creative artwork and she herself can create art as well.

    youdao

  • 花放在鼻子前,兴奋地说:“它闻起来很香,很漂亮。这就是我捡它的原因。来,这是给你的。”

    He placed the flower to his nose and said excitedly, "It smells sweet and it is beautiful, too. That's why I picked it. Here, it is for you."

    youdao

  • 花放在鼻子前,兴奋地说:“它闻起来很香,很漂亮。这就是我捡它的原因。来,这是给你的。”

    He placed the flower to his nose and said excitedly, "It smells sweet and it is beautiful, too. That's why I picked it. Here, it is for you."

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定