• 我们说服自己罪恶中继续生活或者没有也一样可以

    We persuade ourselves we can live with our SINS or that we can live without him.

    youdao

  • 我们说服自己带着罪恶继续生活或者我们没有也一样可以生活。

    We persuade ourselves we can live with our SINS, or that we can live without him.

    youdao

  • 我发现一样专心,声音由于激动而颤抖起来滑稽,我们又想哭。

    His voice shook with emotion, and it was so funny to hear him, that we all longed to laugh and to cry.

    youdao

  • 发现一样专心声音由于激动而颤抖起来滑稽,叫我们哭。

    I could see that he too was applying himself. His voice shook with emotion, and it was so funny to hear him, that we all longed to laugh and to cry. Ah!

    youdao

  • 同样的,男人要让自己爱情开出灿烂的桃花结出甜美果实他也一样找到一个懂得尊重别人,尊重自己女人

    Likewise, a man who expects his love blossom brilliantly and fruit sweetly also needs a woman who respects both others and herself.

    youdao

  • 知道今年astana车队比赛,明年开始,我肯定如果一个类似这种的机会,我十分感兴趣,我认为他也一样

    I know this year he is with Astana but from next year onwards, for sure, if there is an opportunity I will be very interested. I think he will be interested as well.

    youdao

  • 所有年轻人一样急于从家里出去。

    Like all youngsters, he's straining at the leash to leave home.

    《牛津词典》

  • 丝毫不体谅年龄要求一样卖力

    She made no concession to his age; she expected him to work as hard as she did.

    《牛津词典》

  • 一样东西没有就是儿子觉得有个外孙感觉不错。

    The one thing he didn't have was a son. I think he's felt that a grandson is the next best thing.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 乐意承认“每位成功律师医生必须具备素质一样具备相当创造力常识判断力我认为自己这些能力并不们强”。

    He was willing to assert that "I have a fair share of invention, and of common sense or judgment, such as every fairly successful lawyer or doctor must have, but not, I believe, in any higher degree."

    youdao

  • 正如破译密码西班牙战争有着更广泛意义一样试图晋升努力充分说明英国社会的情况。

    Just as the code breaking has its wider relevance in the struggle for Spain, so his attempts to make his way up the promotion ladder speak volumes about British society.

    youdao

  • 直挺挺地躺长凳下四肢一动表现得死了一样

    He stretched himself out under the bench, did not move a limb, and behaved as if he were stone dead.

    youdao

  • 可以花盆里种一棵橡树,希望茁壮成长,就像想象可以让浅薄关心恢复活力一样

    He might as well plant an oak in a flowerpot, and expect it to thrive, as imagine he can restore her to vigour in the soil of his shallow cares!

    youdao

  • 每天早上乘火车去上班,回家也一样

    He went to work by train every morning and came home in the same way.

    youdao

  • 人类一样即使日常履行职责时候,会遇到道德问题——应该炮制实验伪造证据篡改报告

    Like other human beings, he encounters moral issues even in everyday performance of his routine duties—he is not supposed to cook his experiments, manufacture evidence, or doctor his reports.

    youdao

  • 坐着轮椅,是一个出色的篮球运动员,但就像其孩子一样,在投篮不中或传球失误时,他也会感到沮丧失落。

    He is in a wheelchair and is a good basketball player, but just like any kid, it upsets him when he misses a shot or makes a bad pass.

    youdao

  • 自己的研究表明虽然险胜不久将来确实会得到更多,但惜败实际表现一样

    His own work showed that although the narrow winners did get much more money in the near future, the actual performance of the close losers was just as good.

    youdao

  • 然而,与曼德列斯先生一样似乎日益专横。

    Yet, much like Mr Menderes, he seems more imperious by the day.

    youdao

  • 丹尼尔感情世界独特的位置而言也一样永远都不会改变

    Daniel has a unique place in my affections, as I do with him, and that will never change.

    youdao

  • 父亲当作自己的亲生儿子一样即便女婿一样并不富有

    My father loved him like a son even though he, like son-in-law number one, was not rich.

    youdao

  • 自信满满地认为如果欧宝最后落入手心,情况一样的。

    He is confident that the same will apply to Opel, should that too fall into his lap.

    youdao

  • 看到了彬格莱一切的念头自然都自己姐姐身上去了,多么想要知道是不是同她一样,会想到她姐姐!

    In seeing Bingley, her thoughts naturally flew to her sister; and oh! How ardently did she long to know whether any of his were directed in a like manner.

    youdao

  • 母亲很多一样利比亚工作于是带到了那儿。

    When he was four, she went to work in Libya, like thousands of other Macedonians, and took him with her.

    youdao

  • 洛克乌德先生初见时,你没想到,就这个时期还是从前一样只是喜欢孤寂些前话更少些而已。

    You did not when you saw him, Mr Lockwood: and at the period of which I speak he was just the same as then; only fonder of continued solitude, and perhaps still more laconic in company.

    youdao

  • 皮肤的,头发生长很慢老人一样身体经常出现问题

    His skin is thinning, his hair grows slowly and he suffers from the physical problems of a pensioner.

    youdao

  • 喜悦非常深沉,所以这种表面的损伤没有触及根本,不过还是愿意表面也一样纯洁

    His joy was so deep that this blurring of the surface left its essence untouched; but he would have liked to keep the surface pure too.

    youdao

  • 弥尔顿一样

    Like Milton, he wrote verses.

    youdao

  • 弥尔顿一样

    Like Milton, he wrote verses.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定