他举起双手,做出祈求的姿势。
他举起奖杯吻了一下。
“噢,你这个懦弱的人。”彼得说,他举起箭来,准备把它当匕首用。
"Oh, dastard hand," Peter said, and he raised the arrow to use it as a dagger.
弥尔顿先生站了很久,然后他举起双臂,弹跳了一下,纵身一跃,完美地跳了下去。
Mr. Milton stood for quite a long time, then he raised his arms, took one bounce and launched himself into a perfect dive.
她双臂拥住他,把他举起来。
他举起烛台,触摸一根燃着的蜡烛的烛芯。
Taking up a candlestick, he touched the wick to a lighted taper.
他举起双手,大声喊道:“你就是国王?那我真的完蛋了!”
Lifting up his hands, he exclaimed, "Thou the King? Then am I undone indeed!"
当他确保了山羊的安全后,他举起他的棍子要打它以示惩罚。
When he had the goat in safety, he raised his rod to beat it for punishment.
他举起指挥棒,交响乐开始演奏了。
他举起一只手,挥摆着。
他举起一只鞋高声喊道:“看到这只鞋了吗?”
After warming up the crowd, he held up a shoe and shouted, You see this shoe?
他举起巨石时臂上的肌肉一块一块隆起。
我注意到爷爷的脸色变红了,他举起了一只手好像要打我。
I noticed grandfather's face turned red. He raised his hand as if he wanted to beat me.
“我打算明天把这本书读完。”他举起手里的书对我说道。
"I'm trying to finish this book by tomorrow," he says, holding up what's in his hand.
忽然间他举起翅膀:翅膀拍起来比以前有力得多,马上就把他托起来飞走了。
Then all at once, it raised its wings and they flapped with much greater strength than before and bore him off vigorously.
他举起装着一些昆虫的托盘,它们是由巴布亚新几内亚岛上水果中拣出的幼虫发育而来。
He lifts trays holding insects grown from larvae picked out of fruits in Papua New Guinea.
当他举起手杖,走过我们的队伍,挨个儿揍他的儿子时,惭愧、痛苦、恐惧在我的身体里排山倒海。
Shame, anguish, and terror surged throughout my body as he raised his cane and began to walk the human line, beating each of his sons in turn.
而且,他的办法也不是屈服,尽管当他举起双手,或者向中国人屈膝叩头时,看上去很像。
And his method was not surrender, though it might look as though he had put his hands up, or made a cringing kowtow to the Chinese.
现在,彼得的羊安全了,他举起鞭子打算抽打小金翅,以此作为惩罚,小金翅吓得向后退。
Peter, now he had his goat in safety, lifted his stick in order to give her a good beating as punishment, and Greenfinch seeing what was coming shrank back in fear.
我再降旨,无论谁更改这命令,必从他房屋中拆出一根梁来,把他举起,悬在其上,又使他的房屋成为粪堆。
Also I have made a decree, that whosoever shall alter this word, let timber be pulled down from his house, and being set up, let him be hanged thereon; and let his house be made a dunghill for this.
他当时在握着一块巧克力,他能感觉到巧克力在自己的左书掌心里没有动,但每一次他举起自己的手他告诉我说,他发现这是一块新的巧克力。
He could feel the chocolate unmoving in his left palm, and yet every time he lifted his hand he told me it revealed a brand new chocolate.
Michael拉开了门,在门后并不是空无一人的贮藏室,而是一个愤怒的狱警Stolte,他举起散弹枪厉声喊道,“你们在这干嘛?”
Michael opens the door, and instead of finding an empty storage room, he is face to face with an angry C.O. Stolte who raises his shotgun and barks, “What the hell are you doing here?
“我是来看你父亲的,哈里顿,”我又说,从这举动中猜出,即使耐莉还活在他的记忆里的话,他也不认识我就是耐莉了。他举起他的飞镖要掷。
I am come to see thy father, Hareton, 'I added, guessing from the action that Nelly, if she lived in his memory at all, was not recognized as one with me.
“你可以做Nerdock(这是他对Murdoch的滑稽发音)”他说。他举起他最爱的小火车,就像我就会下来陪他呜呜的发动小火车一样。
"You can be Nerdock" (his hilarious pronunciation of Murdoch), he said, offering up his favorite train if I would just get down on the floor and vroom trains with him.
过了会儿,他举起望远镜,转向天空,看到了绵延的群山在月球投下的阴影,他猛然意识到这个天体是另一个“世界”,和地球一样,也被赋予了复杂的地形地貌。
Shortly afterwards he turned it on the skies. He saw mountains casting shadows on the moon and realised this body was a world, like the Earth, endowed with complicated terrain.
当他确信这一切果真是真的的时候,他转向了替补席,发自肺腑的喜悦,全部写到了脸上,他冲了上去,每个人都给予一次拥抱,他举起了双臂,庆贺胜利的方式,令人头晕目眩。
When it did, he turned to the bench, a look of pure jubilation on his face, and doled out hugs and high-fives to everyone before holding his arms up in Rocky-like triumph.
大师举起他的指挥棒。
他绷紧腿和肩膀站着,准备举起杠铃。
He stood with his legs and shoulders braced, ready to lift the weights.
每次阿根廷球员被击倒或被吹犯规时,他都会沮丧地举起双臂。
Any time an Argentine player was knocked down or whistled for a foul, he threw up his arms in dismay.
他跑的时候,主人举起胳膊,一声枪声在空中响起。
As he ran the master raised his arm and a pistol shot rang in the air.
应用推荐