• 查克·海耶斯:“投太出色如果球队一定考察投能力的话,实在太太太太出色了。”

    "He's a bad dude," Chuck Hayes said. "If teams have to scout him for that, hey, that's baaaad man."

    youdao

  • 同事人便试探地大讲想法

    He bounced ideas off colleagues everywhere he went.

    《牛津词典》

  • 选举承诺努力结束战争是个政治高招

    His promise during the campaign to try to bring the war to an end was a political masterstroke.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 一次引起的打架被打成轻度脑震荡

    He had suffered a mild concussion in a scrap for a loose ball.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 自在变换姿。过程倒了史蒂文公文包

    He shifted uncomfortably on his feet. In doing so he knocked over Steven's briefcase.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 半决赛位同胞选手对垒。

    He played against one of his compatriots in the semi-final.

    《牛津词典》

  • 坐在柳条若有所思地凝视着火焰

    Sitting in his wicker chair, he gazed reflectively at the fire.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 没有领悟幽默

    She failed to pick up on the humour in his remark.

    《牛津词典》

  • 要点使深受鼓舞

    I was encouraged by the general tenor of his remarks.

    《牛津词典》

  • 事故肋骨被严重撞伤

    He suffered badly bruised ribs in the crash.

    《牛津词典》

  • 话语充满了讥讽。

    His voice dripped sarcasm.

    《牛津词典》

  • 在讲演插入了许多笑话

    He peppered his speech with jokes.

    《牛津词典》

  • 逆境显示出了勇气

    He showed courage in adversity.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 温和的话蕴涵警告之意。

    His soft words contained an undertone of warning.

    《牛津词典》

  • 报告后来提到这个话题

    He returns to this topic later in the report.

    《牛津词典》

  • 半决赛获胜

    He nailed a victory in the semi-finals.

    《牛津词典》

  • 领导选举首相一决高下

    He intends to oppose the prime minister in the leadership election.

    《牛津词典》

  • 经历恢复过来

    He's nowhere near recovered yet from his experiences.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 随后慌乱便父母分散了。

    He had become separated from his parents in the ensuing panic.

    《牛津词典》

  • 谈判起到了至关重要的作用。

    He played a leading part in the negotiations.

    《牛津词典》

  • 演讲只能涉及这个问题几个方面

    In his speech he was only able to touch on a few aspects of the problem.

    《牛津词典》

  • 排名第六,没有进入决赛

    In the rerun he failed to make the final at all, finishing sixth.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 第二大幅删减了该作品

    He heavily expurgated the work in its second edition.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 整个审讯过程表现得文雅尊严

    He conducted himself with grace and dignity throughout the trial.

    《牛津词典》

  • 发觉论据推理谬误。

    He detected the fallacy of her argument.

    《牛津词典》

  • 嘉奖令写道表现出了与众不同堪为楷模英勇

    His citation says he showed outstanding and exemplary courage.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 评论家们热情赞扬了哈姆雷特表演

    The critics raved about his performance in 'Hamlet'.

    《牛津词典》

  • 在整个战斗一直令无法参战

    His wounds knocked him out of combat for the duration.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 约翰似乎工作许多职责应付自如

    John seems to breeze effortlessly through his many commitments at work.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 约翰似乎工作许多职责应付自如

    John seems to breeze effortlessly through his many commitments at work.

    《柯林斯英汉双解大词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定