我们到河对岸时,马拉姆发誓说他再也不游泳渡河了。
By the time we reached the other side, Maram vowed that he would never swim a river again.
绑架者威胁说,如果不释放3个武装分子出狱,他们就会杀了他。
His kidnappers have threatened that they will kill him unless three militants are released from prison.
我烦透了老板的牢骚,便跟他说那活儿他自己干吧,我才不稀罕。
I got sick of my boss's moaning and told him he could stick the job.
他说只要他们不违反规则,他仍然会支持他们。
He said he would still support them, as long as they didn't break the rules.
他有点不令人相信地解释说公司正在支付一切费用。
He explained somewhat unconvincingly that the company was paying for everything.
他们说他们不接待没有预约过的人,然后把他赶走了。
They told him they didn't take walk-ins and shooed him away.
他说他赞同,但语气不坚定。
他想鼓励更多的人对塑料吸管说不。
He wants to encourage more people to say no to plastic straws.
“这一点也不麻烦。”他说。
“我熟悉的这两种情况不涉及公开数据或代码。”他说。
"The two cases I'm familiar with didn't involve open data or code," he says.
有时,他的父母希望他能看一晚上电视。汤姆总是说:“不,那会花我的钱!”
Sometimes his mother and father wished he would watch TV just for one evening. Tom always said, "No, it would cost me money!"
“当然,”约翰说,就像一个对自己的记忆力失去信心的人,“他以前肯定不睡在狗窝里吧?”
"Surely," said John, like one who had lost faith in his memory, "he used not to sleep in the kennel?"
我确实让他帮我牵线搭桥,这样我就可以和一支印第安探险队一起爬山了,但他对这件事说“不”。
I did ask him to pull some strings so that I could climb with an Indian expedition and he flapped this at "No".
他说:“找到一种促进这种转变的方式对他们来说才有意义,但如果你不继续做下去,你将会惹怒你最忠实的顾客。”
"Figuring out a way to accelerate that transition would make sense for them," he said, "but if you discontinue it, you're going to have your most loyal customers really upset with you."
“不,”她回答道,不知道他说的是什么意思。
“不,他不敢。”玛丽小姐回答说,她冷静地思考这件事,不带偏见。
"No, he daren't," answered Mistress Mary, thinking the thing out quite without prejudice.
阿伽门农对阿基里大发雷霆,他说:“不,我绝对不会把这姑娘送回去。”
Agamemnon gets furious with Achilles, and he says, "No, I'm not giving back my girl."
汤姆·康第转过身来严厉地对他说:“你为什么犹豫不决呢?”
Tom Canty turned upon him and said, sharply, "Why dost thou hesitate?"
我走过去,抱起我的儿子,转身坚定地对他说:“不,我们不推。”接下来发生的事令人意想不到。
I went over to them, picked up my son, turned to the boy and said, firmly, 'No, we don't push," What happened next was unexpected.
当菲利普斯问她,如果他不阻碍她,她会去哪里时,她高兴地回答说:“哦,我也不知道我会在哪里!”
When Phillips asked her where she would go if he wasn't in the way, she replied cheerfully, " Oh, I wouldn't know where I was!"
即使现在他工作稳定,他说:“我付不起每月的按揭贷款,所以我不得不把房间租给别人才能还得了贷款。”
Even now that he is working steadily, he said, "I can't afford to pay my monthly mortgage payments on my own, so I have to rent rooms out to people to make that happen."
“不,那一定是他的雪橇!”格尔达说;“因为当他离开的时候带着他的雪橇。”
"No, that was certainly his sledge," said Gerda; "for when he went away he took his sledge with him."
“哦,不,他还没长大,”温迪自信地向她保证说,“他跟我一样大。”
"Oh no, he isn't grown up," Wendy assured her confidently, "and he is just my size."
他朝斯莱特利眨了眨眼睛,斯莱特利悲伤地说:“我不这么认为。”好像他希望事情不是这样的。
He winked at Slightly, who said mournfully, "I don't think so," as if he wished things had been otherwise.
“是的,就在他死之前,”女人回答说,“他低声虚弱地问我,‘那家宠物店不卖食物吗?’”
"Yes, right before he died," the woman answered, "in a low voice, he asked me weakly, 'Don't they sell any food at that pet store?'"
“不,”他直率地说,然后笑了。
“我们很惊讶,但人们开始来店里只是为了说声他们想支持我们,他们不希望恐怖事件让我们关门,”他说。
"We were surprised, but people started coming just to say that they want to support us and don't want terror to close us down," he said.
“如果说话的时候不拉长句子里出现的元音,那你自己就只能听到辅音,说的话就不带感情了,”他说。
"If you don't extend your vowels as you speak, you will only hear the consonants and that takes the emotion out of your words," he said.
冈萨罗说他知道这样说不一定对,学习可以弟弟们不闯祸。
He knows that might not be true, he says, but it keeps them out of trouble.
冈萨罗说他知道这样说不一定对,学习可以弟弟们不闯祸。
He knows that might not be true, he says, but it keeps them out of trouble.
应用推荐