他告诉他们自己年老体弱,不能走那么远。
He told them he was old and feeble and was not able to walk so far.
他又一次向我们微笑,然后告诉我们该怎么走,甚至还告诉我们点什么菜,并因为他不能离开他的店铺太久去和我们一同品尝而表示歉意。
He smiled again and told us where to go, even what to order, apologizing because he could not leave his store long enough to join us.
于是他变得无可名状地惊恐起来,意识到他已被围困在流沙之中,在他下面是人不能走、鱼不能游的恐怖地带。
Then, with indescribable terror, he recognizes the fact that he is caught in a quicksand, and that he has beneath him that frightful medium in which neither man can walk nor fish can swim.
波士顿智库- - -先锋研究所的吉姆斯得吉尔斯很高兴看到有越来越多的特许学校建立,同时,他也担心帕特里克先生的计划不能走的长远。
Jim Stergios of The Pioneer Institute, a Boston-based think-tank, is happy to see more charter schools, but worries Mr Patrick's proposals do not go far enough.
他给我母亲,葛洛莉亚留下了一个秘密的便签,便签上说由于某件重大的事情正在发生,他不得不走,他现在还不能跟我们详谈那件事。
He left my mother, Gloria, a cryptic note, saying he had to go, that something big was happening, something he couldn't tell us about yet.
他来到一个公园,在那里他看见不能走或跑的男孩在沙坑里玩。他跑到那位小男孩身边,问他是否曾想过像鸟儿一样飞翔。
He came upon a park where he saw the little boy who could not walk or run playing in the sandbox.
她注意到这只蟹走路是直着走而不是横着。“哇,他好特别,我一定不能让他溜掉。”
She noticed that he was walking straight instead of sideways and thought "Wow, this crab is really special and I can't let him go."
这种语言他学的太晚,远不能任意操控,说起心灵的语言他总也赶不走笨拙的外国口音。
It was a language he had learned too late for it to come naturally to him. He would always speak the language of the heart with an awkward foreign accent.
在90分钟的采访里(采访分两次,连续进行了两天),他向我们证明他的身体已经恢复,但是他不能静坐,需要频繁地站起来走一走。
During a 90-minute interview (we did two, on consecutive days), he demonstrates that his body is back — he can hardly sit still, pacing frequently.
可怜的小劳拉,我的宝贝,我曾经把狄恩的一切都告诉过她,这时她几乎要哭了:“噢,我们不能让他就这么走。”
Poor little Laura, my baby, to whom I had told everything about Dean, began almost to cry. "Oh, we shouldn't let him go like this.What'll we do?"
在她正准备吃晚饭的时候,门铃响了。站在那里的是她的初恋。她不能赶他走,她们现在是朋友。
As she was preparing supper, the doorbell rang. There stood her puppy love. She could not turn him away, as they were friends now.
这个故事说下来的唯一的一天,他错过了中午走,当他读了卢梭的小说之一,并成为如此着迷,他不能将它放下。
The story came down that one of the only days he missed his mid-afternoon walk, was when he read one of Rousseau's novels and became so engrossed that he couldn't put it down.
斯佳丽:我不能让他走!不能!一定有办法让他回来。
Scarlett: I can't let him go! I can't! There must be some way to bring him back.
这只小鸟不能飞,可他会走。“现在我要去找我妈妈了。”但是他并不知道他妈妈的模样。
The baby bird can't fly, but he can walk. "now I will go and look for my mother." but he doesn't know what his mother looks like.
令他惊奇的是,他发现在不走两次或回头路的情况下,只能同时穿过六座桥却不能穿过所有的七座桥。
To his surprise, he found that he could cross six of the Bridges without going over any of them twice or going back on himself, but he couldn't cross all seven.
他也会需要自己走相当的距离,因为球车不能随处开,在这段路程中,他仍会感受到比一个健康的球手更多的疲倦和痛苦。
For him he's still walking about a mile, the cart can't go everywhere with him, and in that mile he is still experiencing more fatigue and pain than a healthy player would.
他所走的道路即使不能使良心上平安,至少也可以使他轻松上路。
The course he means to take will give him an easy race, if it doesn't give him an easy conscience.
“托伊太太,你不能走!”他狂热地说。“我们才刚刚开始啊!”
'Mrs Troy, you can't go!' he said wildly. 'We've only just begun!'
如果出现问题,在读者的借书证未找到或临时借书证未准备好以前,不能让他走。
If problems occur the reader is detained until his ticket is found, or until a temporary ticket is prepared.
该少女是完全赤身露体,因为王子想带她回王府,他不能让她走,因为她。
The maiden was utterly naked, and since the prince wanted to take her back to the palace he could not let her go as she was.
“你不能再等一些时候吗?”她柔情脉脉地说,“我会想办法弄清他什么时候走的。”
"Can't you wait a little while yet?" she said tenderly. "I'll try and find out when he's going."
最后,我发现他其实并不能估计到我的下一步棋,只是他可以迫使我走一步对他有利的棋。
Eventually I discovered that he did not really predict my next move but rather forced me into making one that was beneficial to him.
他不知道还能带着它走多久,但他不能就这么把它扔了,一定得带着它。
He wasn't sure he could carry it any longer. But he couldn't leave it behind. He had to take it with him.
我猜想他以前是一个走方郎中,因为没有一个英国的或是欧洲大陆国家的城镇,他不能详细地描述的。
He had been, I imagine, an itinerant doctor, for there was no town in England, or country in Europe, of which he could not give a very particular account.
我猜想他以前是一个走方郎中,因为没有一个英国的或是欧洲大陆国家的城镇,他不能详细地描述的。
He had been, I imagine, an itinerant doctor, for there was no town in England, or country in Europe, of which he could not give a very particular account.
应用推荐