他不得不承认他喜欢她那双大大的富有表情的眼睛。
有些人引用事实证明哈里说错了。因而他不得不承认他说错了。
Several people quoted facts to prove that Harry was wrong, and he had to eat his words.
他坚持说他能赢得网球赛冠军,但他输了,现在他不得不承认他说错了话。
He kept saying that he would win the tennis championship, but he lost and now he has to eat his words.
他坦白如果是两年以前他的看法会有所不同,但现在他不得不承认国有银行自有其优越性。
He concedes that two years ago he might have answered the question differently, but now he had to acknowledge that the state Banks have their merits.
最终,是自己人使他不得不承认失败:他认为,1993年的《奥斯陆协议》致使自己放弃斗争。
In the end it was his own people who forced him to acknowledge defeat: the 1993 Oslo accords, he believes, gave the game away.
“舡鱼的潜水技术十分高超,” 朱利安·芬介绍说。不过他不得不承认,“当它们真正行动起来,我根本无法跟上它们的速度。”
“Argonauts are fantastic animals to dive with, ” Finn says, though he does acknowledge that “when they really got going, I couldn’t keep up with them.”
大概像电子港湾这样的拍卖网址才可以从这一趋势获利,但却不利于像他这样的创业者。这有利于佛蒙特的乡下人,他不得不承认这个事实。
Probably online auction sites like eBay contributed to this trend, which was bad for entrepreneurs like himself but good for rural Vermonters, he had to admit.
我真的不喜欢这个作家,尽管我不得不承认他的书很令人兴奋。
I don't really like the author, although I have to admit his books are very exciting.
最后,你或许不得不承认,自己已经尽了全力,只能把问题员工转到其他部门,或者把他解雇。
Ultimately, you may have to acknowledge that you've done all you can do and either transfer that person to another department or fire them.
第一个要考虑的问题是:风险投资应该是行之有效的,因此李开复将不得不让市场承认他的模型是可行的。
The first concern is that VCs are well-established, so Kaifu Lee will have to convince the market that his model is also viable.
现实如此,美国人不得不承认:人无完人,即使他是奥巴马。
Americans will have to resign themselves to the fact that no one is perfect, not even Mr. Obama.
为了得到这条消息,切尼承认说他不得不给自己上水刑。
And to get that information, Cheney admits that he had to waterboard himself. "— David letterman."
如果他对自己完全诚实的话,那他将不得不承认他的书店只是一个用来存放这些书籍的地方。
If he were totally honest with himself he would have to have admitted that his bookshop was simply somewhere to store them.
要是她看上去还不错,他应该会觉得开心吧。而且她不得不承认的是,被他称赞漂亮确实让她有种温暖的感觉。
It seemed to please him if she looked good and she had to admit that hearing him saying that she was pretty did give her a warm feeling.
她眼见他只花了她四分之一的时间就把连衣裙平安无事地熨烫好了,而且不得不向马丁承认他烫得不比地差。
In a quarter of the time it would have taken her she saw the shirt-waist safely ironed, and ironed as well as she could have done it, as Martin made her grant.
即使批评者也不得不承认,他以其高超武功给亚洲动作电影注入了新的生命力。
Even critics concede that he injected life into Asian action films with his martial arts mastery.
“我不得不承认我太激动了,”他在一封电子邮件里说道,“我的梦想终于成真了。”
"I got to say that I'm so excited," he said in the E-mail message. "it's my dream coming true."
似乎阿巴斯不得不承认,他的掌控权,以及如果和谈他与以色列在协商中斡旋的能力,都已形同虚设了。
Mr Abbas, it seems, has been forced to acknowledge that his authority—and his ability to grapple with the Israelis in negotiations if they had resumed—has been eviscerated.
这位戴姆勒克莱斯勒的老总不得不在9月19日承认,他扭转美国汽车生产商现行格局的努力目前停滞不前。
The boss of DaimlerChrysler was forced to admit on September 19th that his efforts to turn the American carmaker around had stalled.
他心里不得不承认自己把信随便交给一个他连面孔都没有看清的陌生人是轻率的。
He was forced to acknowledge to himself that he had confided it rather lightly to that stranger whose face he had not been able to make out.
赫德表示离开的决定是“痛苦的”,但又不得不承认调查使得他难以继续留下。
Hurd said the decision to go was a "painful" one but admitted the investigation had made it difficult for him to continue.
不得不承认,他是苹果产品最好的传道士。
Granted, heis probably Apple's best product evangelist, but he has apoint.
所以dualcitizenship就是有双重国籍。 Amir不得不放弃他的伊朗国籍,因为伊朗不承认双重国籍。
Professor: Amir also says that he has to give up his Iranian citizenship because Iran doesn't recognize dual citizenship.
他承认,游客中心可能得偿付退回货物的运输成本,但是他表示:“要是我们不得不承受点儿损失的话,我们会承受损失的。”
He concedes that the visitors center may have to pay shipping costs to return the goods but said, "if we have to lose a little bit, we'll lose a little bit."
但是贸然的起诉他之后,曼哈顿的检控官不得不承认,他们对所谓的受害者和目击证人Nafissatou Diallo失去了信心。
But after hastily indicting him, public prosecutors here in Manhattan were compelled to admit that they've lost faith in their star witness, the alleged victim Nafissatou Diallo.
但是贸然的起诉他之后,曼哈顿的检控官不得不承认,他们对所谓的受害者和目击证人Nafissatou Diallo失去了信心。
But after hastily indicting him, public prosecutors here in Manhattan were compelled to admit that they've lost faith in their star witness, the alleged victim Nafissatou Diallo.
应用推荐