他不仅认真学习科学,而且擅长英语和小提琴。
He was not only careful about science study, but also good at English and violin.
他不仅照顾着我们,而且每天都在治疗新冠肺炎患者,无私地为社会服务。
Not only was he taking care of us, but also he has been treating patients with COVID-19 every day and serving the community selflessly.
他被称为“杂交水稻之父”,他不仅帮助中国,也帮助世界免于饥饿。
He's called "father of hybrid rice" and he helped save not only China but also the world from hunger.
他不仅大大改变了中国人民的生活,也改变了许多其他国家人民的生活。
He not only made a big difference to the lives of the Chinese people, but also many in other countries.
他不仅为自己的生命而战,还拯救了他父亲的生命。那天,乔和他的父亲保罗乘着皮艇离开安格尔西岛的海岸。突然,他们发现皮艇进水了。
He not only fought for his own life, but also saved his father's. On that day, Joe and his father Paul were out on their kayak off the coast of Anglesey. Suddenly they noticed that the kayak was starting to fill with water.
他不仅没有母亲,而且一点也不想要。
Not only had he no mother, but he had not the slightest desire to have one.
他不仅把买房当作头等大事,而且把他孩子的教育当作头等大事。
Not only did he regard buying a house as a top priority, but he also considered the education of his children as extremely important.
他出生在奥地利。在他6岁之前,他不仅会弹钢琴,还会拉小提琴。
He was born in Austria. Before he was six, he played not only the piano but also the violin.
他不仅帮助自己的家庭,而且还伸出援助之手帮助许多比他不幸的人。
He not only helped his own family, but he also held out a helping hand to many other men less fortunate than himself.
他曾经告诉我他一开始很紧张。他不仅在努力学习这一艰难的新工作,而且在努力学习一门新的语言。
He once told me that he was very nervous at first. He was not only trying to learn this hard new job but also a new language.
我很喜欢罗里的实验的一点是,他不仅让经典条件反射得以实施,而且事实是,他还能让它们进入特定的颜色市场。
The thing that I really liked about Rory's experiment is that he not only got that classical conditioning going but the fact that he could get them next just to that specific coloured market.
他不仅要经营一家大公司,也正要重塑该公司。
He does not only have a huge company to run, but he is also reshaping it.
他不仅为家人,而且为更多的人弄到了假护照。
He arranged false identities not only for his immediate family but also for a larger circle.
他不仅罗列了这些问题,还给出了可行的解决方法。
Not only has he listed the errors but also given the possible solution for the same.
他不仅包括手势,还包括了网站翻译语言。
This consists of hand signals to denote the website translation language as a whole.
他不仅只有一个原因想海蒂第二天和他一起去。
For he was anxious for more than one reason that Heidi should go with him the next day.
他不仅召集了自己的家人作为援兵,还带来了一个学生乐队。
Not only has he summoned his family to the rescue, he has also recruited a small band of music students.
他不仅拒绝离开,而且在屋里乱窜翻找食物,所到之处一片狼藉。
He not only refuses to leave, he scours the house for tasty morsels, spreading chaos as he goes.
他不仅聪明——他的智商超过150——而且很风趣。
He's also very intelligent - he has an IQ of over 150 - and very funny. '.
他不仅像一个知识上的巨人,他的额上还有真正王子的印记。
Not only that he looked an intellectual giant, but he had on his forehead the mark of a true prince among men.
他不仅继续为国家效力,而且他还拥有很多人所没有的背景知识。
He can continue to serve our nation at a time when there aren't a lot of folks that have the kind of background that he has.
他不仅了解,爆发户收藏者愿意花大价钱,收藏死去的母牛和镶嵌宝石的头骨。
He not only realised that nouveau-riche collectors would pay extraordinary sums for dead cows and jewel-encrusted skulls.
说到记录:他不仅破了之前的世界纪录,而且还把记录提高了一倍多。
And just for the record: he did beat the old mark, and more than doubled it.
他不仅成功地使用网络赢得了大选,他还会继续使用互联网影响国民。
Not only did he successfully use networks in his campaign; he has continued to use the Internet to reach out to citizens.
他不仅能自我代言,更能为这世上其他那些静默着的残障儿童一吐心声。
He could speak, and not just for himself, but for all the other, silent, damaged boys of the world.
他们都非常专业,尤其是丹尼尔,他不仅精于演戏,在处理日常事务时也很在行。
Those guys couldn't be more professional, especially Daniel, not only with the acting part but dealing with the day-to-day stuff.
他们都非常专业,尤其是丹尼尔,他不仅精于演戏,在处理日常事务时也很在行。
Those guys couldn't be more professional, especially Daniel, not only with the acting part but dealing with the day-to-day stuff.
应用推荐