麦卡西被要求分析从这种疫苗试验的第一阶段取得的数据。
McCarthy was asked to analyse the data from the first phase of trials of the vaccine.
尽管从这种深度抽水很昂贵,但仍然比在这个沿海大州进行海水脱盐来得便宜。
Even though pumping from these depths is expensive, it is still cheaper than desalinating the ocean water in the large coastal state.
我知道的每一家从这种矛盾中解脱出来的公司,都在某种程度上通过制定和实施制造战略来做到这一点。
Every company I know that has freed itself from the paradox has done so, in part, by developing and implementing a manufacturing strategy.
既然捕食者可以让雏鸟为食物付出巨大代价,那么乞食的雏鸟们到底可以从这种交流方式中得到什么益处呢?
Given that predators can make it costly to beg for food, what benefit do begging nestlings derive from their communications?
野生动物交易从这种奇异的物种学中分得一杯羹,因为它们被困在了陷阱,这些陷阱用于更多动物,像野猪或鹿。
The wildlife trade has claimed a share of this improbable species, as they get caught in the snares intended for more animals, like the wild boar or deer.
她幻想过着各种奇妙的生活,从这种想象中获得乐趣。
我并没有想从这种两难处境中寻找借口。
I certainly do not want to sound like looking for excuses for the dilemma I tried to describe.
你从这种出版业的转变中发现什么机会了吗?
What ideas do you have, and what opportunities do you see in this shift in publishing?
只要十年左右我们就能从这种检测中获益了。
Within a decade or so we could reap the benefits of this type of screening.
奥巴马自己很大程度上也屈从这种倾向。
Mr Obama himself has succumbed to this mindset to a great extent.
只关注总流量的工作负载可能会从这种策略中受益。
Workloads that are only concerned about overall throughput might benefit from this strategy.
小估计和大估计的系统开发都从这种方法中获得利益。
The development of both small - and large-scale systems benefits from this approach.
从这种情况G1开始。
不管是皇家邮政还是邮政工人都不能从这种衰退中获益。
Neither Royal Mail nor its workforce stands to benefit from such attrition.
从这种意义上说,查询与SQL中的左外连接相似。
In this regard, the query is similar to a left outer join in SQL.
Devine表示,从这种环境中出现的是纯音乐发现。
What emerges from this environment, Devine says, is pure musical discovery.
我认为具有事务逻辑的编码层能从这种功能中获得很大益处。
I would think that the coding layer that has business logic would benefit greatly from this functionality.
一个很大的动静将我从这种病态的沉思中惊醒过来。
这是个很复杂的境遇,我认为你能从这种友情中汲取一些教训。
This was a complicated situation and I think there are several lessons that you can take away from this friendship.
此外,我们甚至没有考虑其他众多领域都可以从这种建模中获益。
And we're not even considering the myriad other research areas that can benefit from modeling on this scale.
我相信,林则徐和左宗棠,曾从这种逼索中领悟过刀兵炮火的意义。
I believe Lin Zexu and Zuo Zongtang also comprehended the meaning of war by ways of asking.
在你从这种关系的伤害中解脱过来的过程中,要不断思考最适合你的。
Always think of what is best for you as you move on to conquering the hurts of the relationship.
BPEL提供了一些机制,用于支持从这种故障状况恢复过来的尝试。
BPEL provides mechanisms that allow attempts to recover from such faulty situations.
然而从这种奇怪的交易规则中受益的一些小商店主和商人将会投反对票。
But there will be opposition, led by the small shops and businesses that benefit from the weirdest trading laws.
现在我们从这种个人魅力权威,过渡到一个更制度化的,权威等级结构。
We're moving from that kind of charismatic exercise of authority to what is now much more institutional kinds of hierarchy structure of authority.
从这种恒星爆发中看到伽马射线令人意外,而这正是我们喜欢发现的意外。
Seeing gamma-rays from this kind of stellar outburst was unexpected - this is the kind of surprise that we love to find.
有人会说很多对东西的爱,不是真的爱,从这种意义上来说有一个不同点。
Now there is a difference in a sense that one might say when there are kinds of love of things that isn't really love.
为了从这种解决方案中获益,您必须清楚地定义具体的抽象数据缓冲区接口。
To benefit from the solution, you must clearly define a lasting concrete abstract data buffer interface.
我会从这种不舒服的感觉恢复的,可如果被叫做胆小鬼我就永远都恢复不了。
I will recover from this bad feeling but I would never recover from being called a wimp.
我会从这种不舒服的感觉恢复的,可如果被叫做胆小鬼我就永远都恢复不了。
I will recover from this bad feeling but I would never recover from being called a wimp.
应用推荐