参议院的贾德•格雷格司考夫的“提出赤字中间化是国会意愿,并致使他们从过去开始就很不情愿的消减开支”。
Senator Judd Gregg scoffs that the "claim of deficit-neutrality is dependent on Congress's willingness to follow through on painful cuts they have been unwilling to follow through on in the past."
如果我们想培养下一代的伟大科学家,我们可以从改变我们谈论过去的伟大科学家的方式开始。
If we want to educate a future generation of great scientists, we can start by changing the way we talk about the great scientists of the past.
一旦语言从2岁左右开始发展,他们就有了一个符号表征系统,可以谈论过去和现在环境之外的事情。
Once language starts to develop from about age 2, they do have a system for symbolic representation and can talk about things which aren't in their immediate environment including the past.
从某时起孩子们开始做他们过去没做过的事情。他们变得更独立。
At some point kids start doing things they didn't use to do. They get more independent.
斯蒂尔用20小时来描述她过去“筋疲力尽”的写作过程:“我从开始写作到第一稿完成的过程中没离开过桌子。”
Steel has given a figure of "20 hours" when describing her "exhausting" process in the past, "I started the book and didn't leave my desk until the first draft was finished."
这项工作是从加州、旧金山和洛杉矶的五六家大公司开始的,其过去也由这几家公司负责。
The work is going from where it used to be 5 or 6 big companies in California, in San Francisco and LA.
我过去常将阅读描绘成是一个线性的过程;如你所知,按照设定好的顺序,从最前面开始煎熬到印刷的最后一页。
I hadalways figured reading was a linear process; you know, start up front and grindthrough to the very end in the exact order it was printed in.
确切地说,也许它并不是以这种方式产生的,但是IBM在过去50年参与了最大的数据库开发,而这一切都是从卡带和磁带时代开始的。
Well, maybe it didn't exactly happen that way, but IBM has been involved in some of the biggest database developments of the past 50 years. It all began in the era of punch CARDS and disk platters.
答案显而易见,对这个囚徒来说,从过去的幻象中解放出来令他痛苦。他要度过很困难的一个开始阶段才能习惯观察那些真实的物件。
The answer to these questions is, of course, that the ex-prisoner's liberation from his past illusions is painful, and that at first he will have a hard time getting used to seeing real things.
从以色列进攻开始12天过去了,巴勒斯坦死忘人数超过770人,至少2500人受伤。
Twelve days after the Israeli offensive began, Palestinians put the number at more than 770, with at least 2, 500 wounded.
拉斯维加斯在过去的二十年是奢侈消费的中心,而从去年开始,它就处于最严重的萧条之中。
Just as las Vegas was the epicenter of the extravagant consumption of the past 20 years, now it's the deepest crater of the recession over the last year.
现在(也许有人会补充,从过去就开始了)医生们也开始效法,他们开始拒绝对老年人使用现代医药装配流水线生产的药品,而采用更为温和的手段。
Now (and, some might add, at last) doctors are following suit, rejecting the assembly line of modern medical care for older, gentler options.
我很高兴从过去曾是中国的古都,如今仍是中国中心区域的西安开始我的行程。
I am delighted to begin my journey in Xian, once the capital of China, still the heartland of the Chinese people.
孩子大部分的想法都是从过去你教他们怎么做,怎么帮他们开始的过程中学来的。
Prime them with ideas from your past, suggest things for them to do and help them get started.
十月,我打电话给丹,含糊地邀请他一起喝杯酒或是吃个饭——从三月份开始,我隔一段时间就会发出这样的邀请,我这才意识到时间已经过去了那么久。
In October, I reached out to him with a vague invitation for a drink or dinner, which I’d been doing occasionally since March. I was starting to realize just how much time had passed.
不过,从1972年开始,他每周都会跑上五次,每次两到三英里。 也就是说,在过去的37年里,他相当于每个月都会跑两次马拉松的距离。
Since 1972, however, Mr. Craddock has been running two to three miles about five times a week, meaning that about twice a month for 37 years he has completed the equivalent of a marathon.
从舒曼宣布欧洲开始走向更大的统一到现在,整整60年过去了。
It has been 60 years since the Schuman declaration started Europe on the road to greater unity.
典型的债务削减从金融危机过去后的两年开始,并持续六到七年。
Typically deleveraging began about two years after the beginning of the financial crisis and lasted for six to seven years.
过去人们认为所有的人类语言都来自于大脑内的预先编程,从人出生开始,就已经存在、成形和准备好运作了。
We used to think that all human languages arose from brain programming that existed, fully formed and ready for action, at birth.
电影节从过去几年就开始展列作品,其中一些还在国际电影展上获奖。
The Festival showcases productions from the last few years, some of them having earned laurels in international film circuits.
我们这样做仅仅是从2007年开始,但我们都非常乐于回顾过去。
We’ve only been doing it since 2007, but already, we all enjoy looking back at the entries from past visits.
第二个图表反映出相同的数据,但是显示出在过去的每一个价格开始下降的时期,销售量需要多长时间从最高的水平下降。
The second chart reflects the same data, but shows how far sales fell from peak levels during each downturn in the past.
回顾过去,普京先生幸运的从叶利钦先生那里继承了一个正在复苏的经济,以及开始提升的石油和日用品价格。
In retrospect, Mr Putin was lucky to inherit a recovering economy and an incipient oil - and commodity-price boom from Mr Yeltsin.
假设这个人从开始不是一个坏人,但是只是做了一些错事,他有没有想过,他过去的所作所为会引发什么?
Start from the assumption that the person isn’t a bad person, but just did something wrong. What could he have been thinking, what could have happened to him in the past to make him do what he did?
假设这个人从开始不是一个坏人,但是只是做了一些错事,他有没有想过,他过去的所作所为会引发什么?
Start from the assumption that the person isn't a bad person, but just did something wrong. What could he have been thinking, what could have happened to him in the past to make him do what he did?
假设这个人从开始不是一个坏人,但是只是做了一些错事,他有没有想过,他过去的所作所为会引发什么?
Start from the assumption that the person isn't a bad person, but just did something wrong. What could he have been thinking, what could have happened to him in the past to make him do what he did?
应用推荐