她边笑边咳嗽,丈夫脸色苍白从房间里跑出来,好像他见到了一个暴怒的巫婆,像是某种恐怖片里的幽灵似的。
She laughed and coughed, and the husband ran from the room with an ashen face, as if he'd seen a fulminating witch, some kind of horror flick apparition.
“别吓得从屋里跑出来!”第三个怪物,名叫阿特金森的无赖补充说。
"Not go fleeing from the room in fright!" added the third monster, a scoundrel by the name of Atkinson.
自150年前从捕鲸船跑出来以后,它很快就进化到三倍大小,由食草变成食肉。
After escaping from whaling boats 150 years ago, it quickly evolved to triple in size and switched from herbivory to eating flesh.
信不信由你,你的身体在睡觉时是瘫痪的——大概是为了防止你的身体从梦的边界跑出来。
Believe it or not, your body is virtually paralyzed during your sleep - most likely to prevent your body from acting out aspects of your dreams.
于是我们点着了这堆枯枝,然后开枪打死了从里面跑出来的那三条狗。
Well we lit up the debris and then shot the three of them as they ran out.
姊姊们从浴室里跌跌撞撞地跑出来,总被她的腿绊倒。
Her sisters tripped over her legs when they stumbled out of the bathroom.
她正在纺着白色的亚麻线,线从她的纺轮里跑出来,在她的脚边堆成一堆,然后跑下雪泥地,像一条小溪。
She was spinning white flaxen thread, which ran from her spinning wheel down to a pile around her feet, then on down the slope, like a creek.
村民还抱怨大象、犀牛和水牛从野生公园跑出来寻找食物和水的时候破坏了他们的粮食作物。
Villagers have also complained of elephants, rhinos and buffalo destroying food crops as they wander away from the parks in search of food and water.
自150年前从捕鲸船跑出来以后,这种家鼠很快就进化到原大小的三倍,由食草变成食肉。
After escaping from whaling boats 150 years ago, it quickly evolved to triple in size, and switched from herbivory to eating flesh.
那个人要么是从森林里出来,在房前屋后跑来跑去,要么是从房子里跑出来,跑到森林里消失不见。
The runner would either start from the forest and run up to and behind the house, or start from the house and run down into the forest and disappear.
她边笑边咳嗽,丈夫脸色苍白从房间里跑出来,好像他见到了一个喜好怒斥人的巫婆,一个死亡女人的讲话,某种恐怖片里的幽灵似的。
She laughed and coughed, and the husband ran from the room ashen-faced, as if he’d seen a fulminating witch, a dead woman speaking, some kind of horror-flick apparition.
她还没有跨进门,就有一个孩子从屋里跳着跑出来说:“那个绅士到家里来过啦!”
Hardly had she crossed the threshold before one of the children danced across the room, 'the gentleman's been here!' saying.
然后蜜蜂飞到最小那只山羊背上,那只山羊也从萝卜地跑出来了。
Then on flew the bee to the little goat's back. And away ran the little goat out of the turnip field.
最近四年,我走了超过25个国家,访问了一些人。他们有的拥有每年自动递增的收入,有的是从办公室逃跑出来的,大多数都没有退出工作岗位。
I've spent the last four years traveling through more than 25 countries interviewing people who have automated income or escaped the office, often without quitting their jobs.
从烟囱中跑出来的气味就像从地下灵堂或潮湿的地方跑出的一样。
Odours, as from vaults and damp places, came out of the chimneys.
其他常见的答案有“婴儿从你肚脐眼里跑出来”“是我找来的”“婴儿是晚上在超市只准给爸爸妈妈买回家的”。
Other popular answers include "babies come out of your tummy button", "I found them" and "babies are bought in Tesco at night on the top shelf by mums and dads only."
这时,珊瑚从后边屋里跑出来,跪在婆婆面前。
She said while crying:"It's my fault!" At this moment, Shanhu ran out from the rear room and knelt down in front of her mother-in-law.
这只调皮捣蛋的鹦鹉赛米在一周前,从莎娜•赛尔·斯顿的邻居露易丝·莱德格的家中逃跑出来。一周以来,它每天都在赛尔·斯顿家后花园里模仿烟雾报警器的声音。
The noisy parrot, called Sammi, had escaped from neighbor Louise Ledger's house a week earlier and spent seven days in the garden mimicking a smoke alarm.
它是从马戏团逃跑出来的。
在城里,我就看到有人为这样的事,从车里跑出来,与别人扭打在一起。
In the city I've seen people get out of their cars and fight over something like that.
他问我是不是偷着从家里跑出来的,我想他这么问我一定是看我太年轻,觉得我太嫩的缘故。
He asked me if I was running away from home, I suppose because I looked so young.
多数其他的动物都不和人玩。但最后我看见有只动物从草地里跑出来玩。它喜欢和人玩!
Most other animals didn't play with the humans. But finally I saw one animals come through the grass to play. It liked playing with humans!
幕布刚一升起,突然一声枪响把观众吓了一大跳,从后台传来一声尖叫,剧院经理匆匆跑出来说歌剧当晚不上演了。
The curtain had hardly risen when a shot startled the audience, a scream came from offstage, and the manager rushed out to say the opera would not go on that night.
有一天,动物园的饲养员们发现袋鼠从围栏跑出来了,于是他们开会讨论,一致认为是围栏的高度过低。
One day the feeders of a zoo found that the kan'garoo was out of the enclosure, so they held a meeting to discuss the problem, and came to the conclusion that the enclosure was too low.
他不知道从哪里跑出来,给了我一个熊抱“,迪马·利亚回忆道。”
"He just came out of nowhere and gave me a big hug," recalled Di Maria in an interview with FIFA. com.
华勃吃惊地跳了起来。一只小黑狗从树丛中跑出来,摇着尾巴。
Whopper jumped in surprise. A black puppy came out of the bushes. The dog was wagging its tail.
华勃吃惊地跳了起来。一只小黑狗从树丛中跑出来,摇着尾巴。
Whopper jumped in surprise. A black puppy came out of the bushes. The dog was wagging its tail.
应用推荐