今天下午放学很早,和同学打球之后缓慢地从走过无数遍的旧路回家,当然是坐公交。
Out of school, after ball games with friends, I stepped onto the way, which is as familiar as to be stepped for many times in the years, back for home, certainly by bus.
他们看着步兵列队从窗前走过。
They watched as ranks of marching infantry passed the window.
他一言不发地从我身边走过。
那个躺在麻袋里的人一看见他从树下走过,就喊道:“早上好!”
As soon as the man in the sack saw him passing under the tree, he cried out, "Good morning!"
在这段时间里,我对他的全部了解仅限于在这所房子附近的偶尔见面,他有时冷冷地从我身边走过,有时鞠躬微笑。
During this time, all my knowledge of him was limited to occasional meetings about the house, when he would sometimes pass me coldly, and sometimes bow and smile.
数百名妇女从他身边走过。
几个穿着汉王时代服装的人很快从他身边走过。
A few persons in the costume of the time of King Hans passed quickly by him.
公主走了进来,当她从他们身边走过的时候,她对每一个人都说了一些恶毒的话。
The princess came in, and as she passed by them she had something spiteful to say to every one.
从通向公园外的拱门下走过时,米拉高兴地喊叫起来。
When she passed under the arch leading out of the park, Mira whooped with delight.
她大步从他身边走过,都没有回头瞧他一眼。
我碰到一个陌生人,他从我身边走过。
当你从人行道、公共厕所的地板甚至是办公室的地毯上走过时,它们会积聚在你的鞋子上。
They collect on your shoes when you walk along sidewalks, public toilet floors and even office carpets.
她在路上躺了几分钟,受了伤但还活着,另外18个人从她身边走过或骑过,对她不理不睬。
She lay in the road for a period of minutes, injured but alive, as a total of 18 other people walked or bicycled by and ignored her.
可以的话直接从他身边走过。
后来,时间慢慢地从我身上走过,就像压路机在不够平整的沥青路面上碾过一样。
Afterward, time strode over me slowly, just like the road roller runs over the surface of an asphalt pavement that was not enough smooth.
看到一群绵羊从她身边走过,走进青海的一个村庄,凯特感到很兴奋。
Kate felt excited to see a group of sheep walking past her into a village in Qinghai.
如果你知道有人从你后面走过来要攻击你,把手举到身前,转身大声说“停”,然后走开。
If you know someone is coming up behind you to attack, turn toward the person with your hands up in front of your body and loudly say "stop" before walking away.
有一天,她在走廊里从我和我的朋友身边走过。
One day, as she was walking past my friends and me in the hallway.
老师走下讲台,从每个学生身边走过,对他们说:“再闻一闻,看看空气中是否还有苹果的味道。”
The teacher stepped off the platform, passed by each of the students and said, "Smell again to see if the smell of the apple is still in the air."
帕默拥抱着他的女儿,雪莉一言不发地从他身边走过。
As Palmer hugs his daughter Sherry passes him without saying a word.
我们常从货车棚旁走过,看看有没有烂水果,可甚至连这也很难得。
We used to pass by the freight sheds looking for rotten fruit - but even that was scarce.
当你从我身边走过的时候,我没有看到你,所以我没有打招呼。
I didn't see you when you walked by me on the street, so I didn't say hello.
后来在一个晴朗的夏日,我正从里昂信贷公司门前走过,从台阶上下来的不是别人,正是菲尔莫。
Then one fine summer's day, just as I was passing the Credit Lyonnais, who comes marching down the steps but Fillmore.
我无数次的从他旁边走过,在某种程度上说,他几乎可悲的成了背景的一部分,我也将他当成空气一样。
I had passed him countless times; he sadly had almost become a fixture in the background to the extent that I considered him nothing more than part of the scenery.
比如说,一个从大厅走过来的顾客做了一个眼神的接触,那么这个顾客可能愿意去交流的。
A guest who makes eye contact while walking down the hall, for instance, may be open to conversation.
后来,在比斯特的巨型塑像前,其他身着特殊服装的英雄一一从她面前走过,以手势表达安慰之情。
Later, in front of a giant statue of Bwana Beast, other costumed heroes walk past her, making comforting gestures.
又一辆卡车从她身上碾过,18个从她身边走过,无动于衷,后来才有另一个人前来救助。
Another truck runs her over, and 18 people pass her before anyone comes to her aid.
在较短的时间里,全世界走过了从防治疟疾到全面提供有效、可负担药物和治疗的路程。
In a very short time, the world has gone from simply trying to hold malaria at bay to the realistic goal of delivering effective and affordable care to all who need it.
麦草灵机一动,说:「让我横躺在小溪上,你们可以像过桥一样从我身上走过去。」
Then the straw had a good idea, and said, "I will lay myself across it, and you can walk across me like on a bridge."
麦草灵机一动,说:「让我横躺在小溪上,你们可以像过桥一样从我身上走过去。」
Then the straw had a good idea, and said, "I will lay myself across it, and you can walk across me like on a bridge."
应用推荐