从经济角度看,使人们多工作几年将会解决许多与老龄化人口相关的问题。
From an economic point of view, getting people to work for a few more years would solve many of the problems associated with ageing populations.
从经济角度看,多数女性都希望有保障,同经济上无后顾之忧的任何男性结婚。
From a financial standpoint, most women want to be secure and go with whoever comes correct as far as finances are concerned.
通过分析可知,无论从技术角度还是从经济角度看,混合结构车体都是可行的。
It can be seen from the analysis that the mixed structure car-body is feasible no matter from the technical points or from the economical points.
从经济角度看,行政听证短期内可能会导致行政效率的降低,但从中长期来看,其成本要远远低于受益。
From the view of economic, the administrative hearing may cause the reducing of administrative efficiency shortly, but according to medium or long term, its cost will be far lower than benefit.
而且从经济角度看,在火车上居住还是比较划算的:一张通票的价格是380美元,而她之前的公寓需要450美元。
And financially, she benefits from living on a train: The flat-rate ticket costs her about $380, whereas she had to pay about $450 for her previous apartment.
从经济学角度看,资源的优化配置和要素的充分流动能够使收益最大化。
From the economic perspective, this can be achieved through optimal resource allocation and full factor mobility.
美国经济增长奇迹能够持续如此之久的原因在于,美国是一个自由和富于创造力的社会。从长期角度看,美国能够不断提高生产率。
The us growth story has persisted for so long because it is a free and creative society and over the long term it can keep increasing its productivity.
经济学家和自然科学家团队将开展合作,对生态系统“服务”的价值进行评估,其中部分服务的价值不论是从经济角度还是从科学角度看都不是很明显。
Teams of economists and natural scientists will work together to measure the value of ecosystem "services" - some of which aren't obvious from either an economic or scientific perspective.
一连串的恐怖袭击事件发生在911(9月11日),从国土安全上看,911是一个时代的关键性时刻,而从经济角度来分析,也同样如此。
The events of 9/11 are the defining moment of the era from the standpoint of national security; they were equally significant from an economic perspective.
但是从经济学的角度看,所有的这些,都确实是经济成本。
But from an economic point of views, each of these is a genuine cost to the economy.
从全局的角度看,网络经济,将对以工业经济和制造经济为主的国民经济全局带来根本特征上的改变。
From the overall point of view, Internet economy will bring the change to the overall situation of all of the national economy, relying mainly on the traditional industrial economy.
从现实角度看,上市公司具有承担环境法律义务的经济实力。
From the point of reality the listed companies shall have the economic power to take on environmental responsibilities.
从产权经济学角度看,节庆经济也有一个交易费用的比较问题。
From the view of economy of property right, festival is also a comparative question of trading expenditure.
从多种角度看,新兴经济体看起来都要比富裕大国更坚实。
On many measures, such as government and external balances, emerging economies look much sounder than the big rich ones.
从个人角度看,再就业还能增加老年人经济来源,促进老年人身心健康。
From a personal point of view, it can also increase economic sources of theelderly, and promote physical and mental health of the elderly.
从能源经济性角度看,中国小麦燃料乙醇可作为化石能源的代用品之一。
It is credible that, wheat fuel ethanol can be used as the substitute of fossil energy in china from view of energy economy.
从经济学的角度看,有环境资源说、环境经济说、制度经济说。
The point of economics includes environmental resources study, environmental economics study and system economics study.
从经济学的角度看,维系一所高校运转最重要的是争取资源的能力和配置资源的水平。
From the point of economics, the most important thing in running a higher learning institution rests in how to acquire and allocate resources.
无论从经济学、教育学还是文化学、社会学角度看,过分地重英语轻母语都是得不偿失的,危险的。
From the point of economics, pedagogy, culture or sociology, it is dangerous and worthless to make English important excessively while make light of the mother tongue.
因此,从短期经济与政策态势以及从长期经济与金融战略角度看,国际金融市场应加强风险防范并不可掉以轻心。
Therefore, seen from short-term economy, policy situation and from the long-term economy and financial strategy, the international financial market should be enhanced the risk prevention.
从经济学角度看,更好的培育体育市场,大力发展体育产业,必将成为促进未来经济增长的一个重要方面。
According to the economics, the better culture of sport market and big development of sport industry must be important aspect on promoting the economical increasing in our province.
如果我们不自上往下看经济,而是从交易角度往上看,会更容易理解。
If instead of looking at it from the top down, we look at it from the transaction up, it is much easier to understand.
从经济学的角度看,维系一所高校运转最重要的是争取资源的能力和配置资源的水平。
Judging from the view of economics, the most important thing in running a university rests in how to acquire and allocate resources.
因此,从法律角度看,法律规定的经济性裁员只是实践中用人单位裁员的方式之一。
Therefore, from the legal prospective, economic dismissal stipulated by law is just one of many ways for the employing unit to lay off employees.
即使将社会经济地位和父母精神健康等因素考虑在内,年龄较大的爸爸易生笨小孩这一趋势从统计角度看也很明显。
The trend towards children of older fathers being less intelligent remained statistically significant even when factors such as socioeconomic status and parental mental health were taken into account.
这样做,不仅从社会效益角度上看是必要的,而且从经济效益角度上看也是值得的。
It is necessary to do so from the viewpoint of social benefits and it is worthy of our efforts from the viewpoint of economic benefits, too.
这样做,不仅从社会效益角度上看是必要的,而且从经济效益角度上看也是值得的。
It is necessary to do so from the viewpoint of social benefits and it is worthy of our efforts from the viewpoint of economic benefits, too.
应用推荐