一个拱形门廊从电视房通向大厅。
From the television room an arched doorway leads in to the hall.
无数的家庭从电视上收看了这个节目。
今天我们可以从电视或互联网获取新闻,但古人是怎样获取新闻的呢?
Today we can get news from TV or the Internet, but how did ancient people get news?
孩子们从成人那里或从电视或互联网上看到的东西中学到暴力行为。
Children learn violent behavior from adults or from what they see on television or on the Internet.
青少年经常从电视或成年人那里了解到世界上的问题,这些问题会让他们感到害怕。
Teens often learn things on TV or from adults about world problems that can make them scared.
我们从电视上知道了难民所处的一切困境。
The television pictures brought home to us all the plight of the refugees.
她从电视上了解了刘翔。
他从电视上看到汉城奥运会,只在心里闪过一丝遗憾。
He watched the Seoul Olympics on television and felt only a passing sense of regret.
这时应该从电视和收音机获得准确的信息,而不要被错误的消息愚弄。
Obtain accurate information from the TV or radio and don't get tricked by misinformation.
我从前没见过这个人,所以很吃惊。我猜想他可能是从电视上看到过我。
That threw me because I had never seen him before. I suppose he recognised me from TV.
谁能对他们说,你们没有权利享受从电视里看到的上海人或伦敦人的生活?
Who are we to tell them that they have no right to the kind of life in Shanghai or London they see on TV?
然而,一些当地的媒体建议人们呆在家里和家人一起从电视上观看奥运。
Meanwhile, some local newspapers advised people to stay home and watch the show on television with family.
我们从电视、网络、各种媒体中,看到最多的表现力量的东西,是飞机大炮、海军陆军。
On TV the Internet or other media the most common ways of showing power are planes cannons navies and armies.
许多导演,尤其是那些从电视中成长起来的,对于如何与演员合作知之甚少甚至一无所知。
Many directors, especially those who've come up through TV, know little or nothing about working with actors.
不,我不要你示范啦。除了怎样犯罪外,你难道从电视中就没有学到任何东西吗?
No, I don't want you to show me. Don't you learn anything from television except how to commit a crime?
结果,无数个迄今为止还是相互分离的事物被网络连接起来,从电视、汽车到工业机械和农田。
As a result, a myriad of hitherto separate objects are becoming connected to networks, from televisions and cars to industrial machinery and farmland.
当我妻子第一次从电视上看到这起事故,她立即将电视的声音关掉,她不想听到任何消息。
When my wife saw the accident on television the first thing she did was put the volume down, completely, because she didn't want to hear anything.
从电视影片可见,Ahmedabad的救援人员正奋力清理颓垣败瓦,现场亦有小童支离破碎的尸体。
Television footage showed relief workers struggling to clear rubble from demolished buildings in Ahmedabad, as well as mutilated corpses of children.
王凤琴在退休前是一名描图员。对于垃圾分类,她只是从电视上听过这个词,但也不明白是什么。
Before retiring, Wang's job was drawing blueprints for machines and she had only heard about "garbage sorting" from TV, having no idea what it meant.
奥运交通管制和安保措施,加之从电视上看比赛的诱惑,反正也似乎会似乎都以不同的方式把人们留在家中。
Olympic traffic controls and security measures, as well as the lure of sport on television, seem to be keeping people at home anyway.
从电视,报刊等媒体上又耳闻目睹了许多他人生产的痛苦经历,考虑到自己也将经历此过程,心中不免焦虑。
From television, newspapers and other media and witness production of pain experienced by many others, taking into account their own will go through this process, the heart not anxiety.
警方在周二时称,被劫持的大巴内部安装了一台电视,劫持者可以从电视上看到关于这场劫持事件的现场直播。
Police said Tuesday that the bus had a television on board, which could have allowed the gunman to watch live coverage of the standoff.
有一次,我从电视上知道了“人参”这个词,并且知道人参的颜色是土黄色的,形状像个人,有时上面有泥土。
Once I know from the television, "people" of the word, but he knows the people of color is khaki. shaped like a personal, and sometimes above the earth.
我们从中得知,人类有着各种各样的外表、各种各样的身材,生活不会像从电视里看到的那样完美,这才是真实的世界……而且这样才好。
We learn that we come in all shapes and sizes, that life isn't the perfect picket fences you see on TV, that the world is real... and that that's OK.
我们从中得知,人类有着各种各样的外表、各种各样的身材,生活不会像从电视里看到的那样完美,这才是真实的世界……而且这样才好。
We learn that we come in all shapes and sizes, that life isn't the perfect picket fences you see on TV, that the world is real... and that that's OK.
应用推荐