就象我曾经向你们说过的,从某种角度说你们被赋予了神的天赋。
As I have told you before, in a manner of speaking you are given the gifts of gods.
举个例子,比如说我吧,如果要问我是不是想要个孩子,我的回答是我也不知道,从某种角度说,我不想让我的孩子影响我的浪漫生活。
Like me, for instance. Do I want children? My answer is: I don't know. But somewhere along the way, I decided to not let my biology dictate my romantic life.
在美国诞生之时,对人们来说南极洲就像月球一样遥远-从某种角度说,甚至更远,因为月亮清楚可见,而南极大陆是否真实存在还无法确定。
When the United States was born, the continent of Antarctica was as remote as the moon-more so, in a way, because the moon was clearly visible and the very existence of Antarctica was uncertain.
从某种角度来说,许多多次进入急诊室的就医者已经与心理卫生保健系统取得联系并不值得惊讶——医学博士DorothyStubbe在一次采访中说。
In some ways it's not surprising that many repeat visitors to the Ed are already connected to the mental health system, said Dorothy Stubbe, m.d..
从某种角度来说,许多多次进入急诊室的就医者已经与心理卫生保健系统取得联系并不值得惊讶——医学博士DorothyStubbe在一次采访中说。
In some ways it's not surprising that many repeat visitors to the Ed are already connected to the mental health system, said Dorothy Stubbe, M. d.
当被问及上帝的工作有没有空缺时,霍金说:"从某种角度来说,如果我们了解了宇宙,我们的地位就和上帝一样了。"
When asked whether God had a place in his work, Hawking said: "In a way, if we understand the universe, we are in the position of God."
从技术角度而言,正则表达式是表示某种模式的字符串(也就是说,由字母、数字和符号组成的字符序列),用于定义零或更长的字符串。
Technically speaking, a regular expression is a string (that is, a sequence of characters composed of letters, Numbers, and symbols) that represents a pattern defining zero or more strings.
所以可以说这个新的任务容错模型从某种角度上来说可以较好的完成计算任务的容错以及用户和虚拟组织之间的互操作。
So we can say that the fault-tolerant model can realize the task fault-tolerant in some points and the capability that users can communicate with visual organization.
所以可以说这个新的任务容错模型从某种角度上来说可以较好的完成计算任务的容错以及用户和虚拟组织之间的互操作。
So we can say that the fault-tolerant model can realize the task fault-tolerant in some points and the capability that users can communicate with visual organization.
应用推荐