当这幅画最终悬挂在沙龙上时,这对学校来说是一个很好的宣传,因为之前从来没有人画过一间女子画室。
A great advertisement for the school when the painting eventually hung up at the salon, for a women's studio had never been painted before.
从来没有人质疑过她的能力。
他想要什么就能得到什么,也从来没有人强迫他做他不喜欢做的事。
He could have anything he asked for and was never made to do anything he did not like to do.
他说,从来没有人是凭借写着“没有我会更糟”这样的小标语当选的。
'No one has ever gotten elected where the bumper sticker said,' it would have been worse without me, "he said."
一见到如此富丽堂皇的景致,人禁不住会想,从来就没有人类对这类装饰教堂墙壁的神工巧思想出更加令人叹为观止的装饰奇想的。
On viewing their magnificence one cannot help but think that never has mankind arrived at a more satisfactory solution to the problem of decorating a church wall.
PLM的云计算应用这个话题的焦点始终集中在安全性问题上,从来没有人讨论过费用和云存储的使用问题。
The PLM on the cloud conversations is always about the security and never about the price and cloud usage.
你们往对面村子里去。进去的时候,必看见一匹驴驹拴在那里,是从来没有人骑过的。
Saying, Go ye into the village over against you; in the which at your entering ye shall find a colt tied, whereon yet never man sat: loose him, and bring him hither.
“零售业的历史上从来没有人能做到这一点,”schultz说道。
"No one in the history of retail had ever done that before," says Schultz.
值得注意的是,从来没有人在ApacheLicense下重新声明这些代码的许可。
It's also worth explicitly noting that there was never a claim to relicense this code under the Apache License.
我之所以说这是异想天开,不是因为从来没有人表现的很有责任,而是因为如果不是一个人渴望表现的有责任心,则责任一词对他毫无意义。
I say this is fallacious, not because no man ever ACTS from a sense of duty, but because duty has no hold on him unless he desires to be dutiful.
它们几乎从来没有在电影中出现过,也没有人制作它们的塑料玩具,但那些最庞大的食草恐龙正是从它们进化而来的。
They almost never show up in the movies or nobody makes plastic toys of them, but they are the stock from which the greatest plant eating dinosaurs evolved.
当杂货店里空无一人的时候,你所能听到的常常是飞来飞去的苍蝇的嗡嗡叫声,这时我就想起了那个年轻人来,我们从来就不知道他叫什么名字,小城镇里也没有人再提到这个人。
Often, when the grocery store is empty and all you can hear is the buzzing of flies, I think of that young man whose name we never knew and whom no one in town ever mentioned again.
确实,他是个幸运的人,范老师现在说,他从来没有结过婚,所以也没有人会来把他说成一个不忠的丈夫和坏父亲。
Indeed, he was a lucky man, Teacher Fei said now; he had never married, so no one could accuse him of being an unfaithful husband or a bad father.
“从来没有人想到过他们会把这个大家伙像一个伤病员一样抬出去,”他说。
"Nobody ever thought they'd be carrying the big guy out like a wounded soldier," he said.
除了借鉴社会科学等学科,从来没有人想到过,你们这些商业思想家们,有什么贡献?
What are you contributing as business thinkers which no one else has thought of instead of borrowing from social science, etc.?
即使我们能编写一个程序,即使我们已经编写出具有创造力的程序,它们可以做一些从来没有人想到过的事情,程序所做的只不过是执行程序,对吗。
Even if we could build a program, even if we had built programs that can be creative, that can do things that nobody's thought of before, all the program is doing is following its program, right?
在认识你之前,从来没有人相信我是可以依靠的一个人;也是你,才让我自己相信了自己。
I have never known anyone who actually believed that I was enough until I met you, and then you made me believing too.
为什么我直到现在才了解这些在我的种族区域广泛传播的疾病?可能是因为从来都没有人真正提及它吧。
Why did I not know about something so widespread in my ethnic community, until now? Probably because no one really talked about it.
在旅行途中,如果没有人认识你的话,你会觉得特别放松。当然,如果你从来没有离开过自己家乡的话,你应该会有同样放松的感觉。
It's especially easy while traveling because nobody knows you, but it's also be doable if you've never left your home town.
在她之前曾经有过摇滚女歌手的伟大榜样,从蒂娜·特纳到詹尼斯·乔普林,但从来没有人能够把表演与诗歌如此天衣无缝地组合起来。
There had been strong female role models in rock before, from Tina Turner to Janis Joplin, but no one had ever combined performance and poetry in such a visceral way.
当地人每天都从这条路上挑着东西来来往往,却从来没有人出事。
The local people carry various things across this path but none of them has ever met accidents.
几乎从来没有人获得过批准,山谷以上包括首都英帕尔的活动是完全禁止的。
It is almost never granted, and movement beyond the valley including the capital, Imphal, is banned altogether.
伯罕斯拍卖行现当代艺术总监,霍华德·卢特考斯基说:“我相信以前从来没有人拍卖过黑猩猩的作品。”
"I would sincerely doubt that chimpanzee art has ever been auctioned before," said Bonhams' director of modern and contemporary art, Howard Rutkowski.
你们往对面村子里去,进去的时候,必看见一匹驴驹拴在那里,是从来没有人骑过的,可以解开牵来。
Go to the village ahead of you, and as you enter it, you will find a colt tied there, which no one has ever ridden. Untie it and bring it here.
从来没有人质疑过她在艺术上是否仍在状态中的问题,因为她的那种天赋从来没有消失过。
It was never a question of her being artistically ready-a gift like that doesn't disappear.
也许有人会在心里这么说,但当我上课时从来都没有人这么干过。
Maybe someone said it under their breath, but I've never, ever had anyone say that when I've been in a class.
也许有人会在心里这么说,但当我上课时从来都没有人这么干过。
Maybe someone said it under their breath, but I've never, ever had anyone say that when I've been in a class.
应用推荐