还是个孩子的时候,梅根·马克尔可能从来没有想过嫁给王子。
As a child, Meghan Markle may never have imagined marrying a prince.
布赖恩特从来没有想过要得到报酬。
凯文和艾伦从来没有想过会有这样一个没有电的夜晚。
Kevin and Alan had never thought of having such a night without electricity like that before.
她从来没有想过这样一个奇怪的小礼物会带来一个美丽的海洋世界。
She had never thought such a small strange gift could lead to a beautiful sea world.
在过去的四个月里,我从来没有想过当我们的项目完成时,我会是什么感觉。
Over the past four months, I had never imagined how I would feel once our project was completed.
小时候,我从来没有想过自己会成为一位像布朗夫人一样的老师,把爱和关心传递给我的学生。
As a child, I never imagined that I would become a teacher just like Mrs. Brown, passing love and care on to my students.
她从来没有想过这个驼背的人会结婚,有点吃惊。
She had never thought of the hunchback's being married and she was a trifle surprised.
我从来没有想过,幼崽会在地上游荡,在父母的保护下成长壮大。
I never thought that the young would be hanging out on the ground, growing and gaining strength as its parents guarded it from above.
他只是从来没有想过会有机会拯救一条真正的鲸鱼,就在他自己的社区里。
He just never expected to get a chance to save a real whale, one right in his own neighbourhood.
说实话,我从来没有想过要把我作为犯罪小说作家的身份保密,我的朋友们一直都知道这一点。
To be honest, I never meant to keep my being a crime writer a secret or anything, and my friends have always known.
我以前从来没有想过他是否招小孩喜欢。乍一眼看过去,我觉得他并不是招孩子喜欢的那种类型。
I'd never wondered before whether or not he was kid-friendly. With one glance, I quickly decided that he probably wasn't.
反正我从来没有想过要成为大文豪。
我很喜欢她当年选择的画框,从来没有想过要更换它。
I've never wanted to change it, as I like the fact she chose it all those years ago.
我很喜欢她当年选择的画框,从来没有想过要更换它。
I love the original frame, too; I've never wanted to change it, as I like the fact she chose it all those years ago.
而且,我从来没有想过关掉“绿野仙踪”而响起“月的阴暗面”。
Then again, I would never have thought to turn the volume down to "Wizard of Oz" and play "Dark Side of the Moon" instead..
我从来没有想过,我不喜欢谈论一件家具,也不了解任何交际技巧。
I've never meditated, I'm not interested in conversing with a piece of furniture, and I don't know any party tricks.
“可能因为我是亚裔美国人,但是我从来没有想过远离我的父母,”她说。
"Maybe it's because I'm an Asian-American, but I never see myself far away from my parents," she wrote.
我以前从来没有想过自己如此容易受伤,所以我很惊讶自己连续两次受伤。
I have never thought of myself as being injury prone so I was quite surprised about getting the two injuries.
我一直想要自己的生意,但是从来没有想过它会发生在我30岁生日之前。
I always wanted to have my own business, but never thought it would happen before my 30th birthday.
她总是说她从来没有想过要当王后,还说当国王让她丈夫付出了生命的代价。
She always said she never wanted to be queen and that being king killed her husband.
她从来没有想过她能够弹钢琴,然而,有一天,她听到钢琴声从一个窗户里传出。
She never thought she would be able to play it. One day, however, she heard piano music coming from an open window.
你会发现,在校园生活你可能会遇到一些从来没有想过或是完全没有准备的状况。
You'll find that living on campus will present to you several situations that you probably didn't think of or haven't prepared for.
我丈夫对此倒是全无心理障碍,不过,他也从来没有想过“如何收存祝愿卡”这种问题。
My husband doesn't have a problem with reading a card and then recycling it, but then again, he never thinks about such topics as "how to organize greeting CARDS."
但希尔也承认,他从来没有想过假定要在短短几周内长期关闭宁边:需要5个月来实现。
But Mr Hill also admits that he never thought it would take this long to shut Yongbyon down: supposed to be done in just a few weeks, it has taken five months to achieve.
有时候,就是现在,我从来没有想过我能做到任何我想做的事情。我不能只靠自己就做到任何事。
Sometimes now I never thought I could do what I want to do. I can't do everything by myself only.
尽管《每日新闻》重新焕发了青春,但它从来没有想过要扩大其传统读者群体,而这部分人已经开始衰老了。
Despite its jazzing-up the TAZ has never moved beyond its traditional (now ageing)readership.
我只喜欢收藏符合我个人喜好的艺术品,妥善保管并欣赏于多年,但是从来没有想过要去卖掉它们。
I only collect art I like and may keep a work of art and enjoy it for several years before I ever think about selling it.
我只喜欢收藏符合我个人喜好的艺术品,妥善保管并欣赏于多年,但是从来没有想过要去卖掉它们。
I only collect art I like and may keep a work of art and enjoy it for several years before I ever think about selling it.
应用推荐