他们相互邀请作伴,毫无忸怩之态;在她坦诚的信任里,她从来也不掩饰想和他在一起的愿望。
They unaffectedly sought each others company; in her honest faith she did not disguise her desire to be with him.
有一次,在我还是个小毛孩,从来没有骑过马的时候,他让我骑上一匹马在他的旁边疾驰,对于他那不熟练的同伴,他一点也不担虑。
Once, when I was a mere lad and had never ridden a horse before, he made me mount one and gallop by his side, with no qualms about his unskilled companion.
柯里亚几乎从来没有为所谓的国际名流提供设计服务,即使他在国外工作时也不例外。
There has never been any taint of global celebrity about Correa’s work, even when he has worked outside India.
那伙衣冠楚楚的人物,平素里从来没人见过他们有一丝头发散乱,此时也会遭了梦魇股的衣冠不整地就跑到了众人眼前。
The whole tribe of decorous personages, who had never heretofore been seen with a single hair of their heads awry, would start into public view, with the disorder of a nightmare in their aspects.
很清楚一些病例与这些环境因素有关,但这些解释从来不令人满意,也不认为是完整的。
These are clearly involved in some cases, but have never looked satisfactory as complete explanations.
有一次,在我还是个小毛孩,从来没有骑过马的时候,他让我骑上一匹马在他的旁边疾驰,对于他那不熟练的同伴,他一点也不担虑。
Once, when I was a mere lad, and had never ridden a horse before, he made me mount one and gallop by his side, with no qualms about his unskilled companion.
她们从来不会搭陌生人的车,但如果她们不这样的话我也会提醒他们要相信自己的直觉。
They have never wanted to catch lifts with strangers, but if they did I would warn them to follow their instincts.
关于第二个问题,中方从来不刻意追求贸易顺差,也不刻意追求外汇储备的增长。
On your second question, China never intends to seek for a trade surplus nor the increase of foreign exchange reserve.
所以我不否认自己也和有合同在身的其他俱乐部球员有过接触,但我从来不会在未经对方俱乐部允许的情况下去这样做。
But I don't think that is illegal. "Had he ever met a player under contract at another club?" not without the permission of the club.
但是我父亲没养猫啊,由于对猫过敏,父亲是从来不养猫的。而且据我所知,在这所房子里也没养任何猫,从来就没有过。
My father has no cats, has never had cats as he is allergic to them and as far as I know there has never been a cat in that house, ever.
有了那一声问候,他死也瞑目了,但是他不想让她伤心,他从来都是给她最好的,这一次也不例外,所以他硬下心肠不接她之后接二连三的电话。
With that greeting, he die rest in peace, but he did not want her hurt, he always gave her best, this one is no, so he hardened his heart not to pick her up after repeated calls.
但是邻居们说这俩个人从来不惹任何麻烦是标准的模范邻居。在街上或和孩子们在房子周围的田野里溜达时碰见邻居们也彬彬有礼。
But they said the men were model neighbors who never caused trouble, greeted people courteously on the street and strolled with their children in the fields around their house.
我一点也不匆忙,也从来不看表。我来参加这场聚会就要全身心投入并且去享受这段时光。
I don't feel rushed, I don't look at my watch, and I commit to the meeting and commit to enjoying it.
但搞笑的是,他从来不按自己提出的解决途径办事,也不遵从自己定下的计划。
But the funny thing is, the Talker never acts on his solutions and his great plans.
迪斯尼从来不勇于承担责任,父母们也从来没有得到过补偿。
Disney was never held accountable, and parents were never given any compensation.
但是WebSphereMQ集群从来没有超越单个队列管理器的集合的界限,也不试图超越该界限。
But a WebSphere MQ cluster never rises to be more than a collection of individual queue managers, nor does it try to.
当然,我看到那些层出不穷、堆积如山的文件也非常头疼,可文件从来没有让我无所适从。
Sure, I'd find myself frustrated by a pile of paper from time to time, but paper never took over my space.
SteveJones:不,我看没有SOA 2.0,因为我从来也没见到过OO 2.0。
Steve Jones: No, I don't see an SOA 2.0 in the same way as I never saw an OO 2.0.
我从来不曾有过幸运,将来也永远不指望幸运,我的最高原则是:不论对任何困难都决不屈服!
I not once will always have excessively luckily, future also never count on luckily, my highest principle was: no matter all in no way submits to any difficulty!
真正程序员从来不写代码的注释,如果代码非常难写,那么同样代码的注释也会非常难懂—匿名。
Real programmers don't comment their code. If it was hard to write, it should be hard to understand. - unknown.
一旦他行动起来,他就以谋杀为乐事,从来不内疚也不恐惧。
Once he'd got started he enjoyed murdering people and had no more qualms or fears.
吉姆:他从来不笑,也不生气!
有一个程序员,他从来不预先设计,也不写文档,甚至不测试他的程序。
Here is a programmer that never designs, documents, or tests his programs.
当我妈妈教我说话的时候,她是从来不翻译的(我想你也一样)。
When my mother taught me to speak she never translated (and I'm guessing that neither did yours).
强烈的地震曾一度将其损坏,汽车也对它的地位提出了挑战。但是它的优点是从来不塞车,而且乘客在它里面的视野要比地铁里开阔的多。
Although once damaged by a serious earthquake and challenged by cars, it is never caught in traffic jams and provides better views than the subway.
关于这一点,我想提醒你们,我们一直努力避免冲突,我们也从来不迈出第一步。
In this regard, I would like to remind you that we have always worked to avoid confrontation and we have never taken the first step.
尝试完成的工作时间,并使其成为指向从来没有工作和家庭混在一起,因为它不会让你既没有工作,也不享受家庭生活。
Try to finish work on time and make it a point to never mingle work and home together as it does not let you enjoy neither work nor family life.
分析表明,与从来不吸烟者相比,目前的吸烟者的前列腺癌、CVD及全因死亡率的风险会增加,他们发生生化指标复发的风险也会增加。
Analysis indicated that compared with never smokers, current smokers had an increased risk of dying from prostate cancer, CVD, and all-cause mortality and an increased risk of biochemical recurrence.
是时午夜已经过去很久,在我的预料中,这地方也会跟大多数别的地方一样,咖啡喝起来有铜味儿,苍蝇从来不睡觉。
It was long after midnight. I expected a place like most of the rest-where the coffee tastes like copper and the flies never sleep.
是时午夜已经过去很久,在我的预料中,这地方也会跟大多数别的地方一样,咖啡喝起来有铜味儿,苍蝇从来不睡觉。
It was long after midnight. I expected a place like most of the rest-where the coffee tastes like copper and the flies never sleep.
应用推荐