• 肥胖心脏病糖尿病开始出现以前从未出现这些问题人群中。

    Obesity, heart disease and diabetes are beginning to appear in a people for whom these have never been problems before.

    youdao

  • 老师表扬批评从未出现名字

    The teacher gives public recognition, the animadversion has never appeared her name as well.

    youdao

  • 我们队中从未出现球员抱怨迷失街头情况。

    We have never had unhappy players complaining, nor have we lost players by the wayside.

    youdao

  • 这种限制金钱自由流动措施此前欧盟从未出现过。

    Such restrictions on the free movement of money have never been seen before in the European Union.

    youdao

  • 受过伤念头比赛过程中从未出现脑海里

    The thought of the injury doesn't go through my mind at all in any game.

    youdao

  • 许多方面需要调整,这是职业生涯从未出现的情况。

    It's so many things that I have to adjust to that I've never really been a part of in my career, so with that being said it's taking some time.

    youdao

  • 名字从未出现这个概念存在我们那个年龄词汇中

    That name never came up. The term wasn't even in our vocabulary at that age.

    youdao

  • 写道天主教会官方教皇名单上从未出现的教皇。

    He wrote that there was a Pope who was nowhere to be found in the Catholic Church's official list of popes.

    youdao

  • 私人住宅毗邻城墙这种结构安排非利社会从未出现

    Private houses abutted the city wall, an arrangement not seen in Philistine society.

    youdao

  • 金厉格拉斯场景已经拍摄好了,但是成片中从未出现过。

    Scenes showing Gimli and Legolas for this purpose had been shot, but were not used in any version of the finished movie.

    youdao

  • 其它平地城市一样,亚特兰大过去也从未出现房屋价格巨幅波动

    And like other Flatland cities, Atlanta never saw much of a housing price surge.

    youdao

  • 10年了妻子一直万圣节前夕举办了神会,但是霍迪尼从未出现过。

    For 10 years his wife held a seance on Halloween; Houdini never turned up.

    youdao

  • 大学现已成为国际竞争和平工具这在历史长河中,从未出现过的。

    As never before in there long history, universities have become instruments of national competition as well as instruments of peace.

    youdao

  • 日照时数异常出现1963、1971年,从未出现过异常偏少年。

    The annual sunshine hours were extremely excessive in 1963 or 1971, but never extremely deficient.

    youdao

  • 大部分螃蟹大陆坡上有少数出现2007年内从未出现过拟石蟹浅海

    All of the crabs were still on the continental slope, but some of them were in shallower water than any seen in 2007.

    youdao

  • 如果可以创造一些从未出现东西就会使人们惊讶这些你致力于发明的事物。

    If you are able to create things that have never been done before, people will be amazed by the work you'll have put into it.

    youdao

  • 这种技术将会彻底变革广告本质具创新性独特性这种技术之前从未出现过。

    This sort of technology is set to revolutionize the nature of advertising. It's innovative and unique... and it's not something that's ever been possible before.

    youdao

  • 因为知道我就支撑下去从未出现,我自己难道是因为看到未来? !

    Because I know that when I do not support the faster you will never go on there, I only love ourselves, is it because I see my future?

    youdao

  • 科学家预计海洋表层pH将会2100下降一个过去2亿地球从未出现水平

    Scientists project the pH of surface water will decrease by the year 2100 to a level not seen on Earth over the past 20 million years, if not longer.

    youdao

  • 正是这些新兴技术应用,使得设备短期调试成功之后从未出现任何故障,运行极其可靠。

    Just for the application of the new technology, the machine worked very well after the short-term debug and without any trouble.

    youdao

  • 自大萧条以来世界上还从未出现全球经济下滑通缩加深导致名义GDP持续负增长的情况。

    Persistently negative nominal GDP growth tied to a global economic slowdown and intensifying deflation is a phenomenon not seen globally since the Great Depression.

    youdao

  • 人们都弄明白鹿如何出现雅罗斯拉夫尔市大街上因为座城市有史以来从未出现过鹿。

    Nobody can understand how this animal could possibly get to the streets of Yaroslavl as there have never ever been a single deer in this city.

    youdao

  • 来自英国斯坦斯已经极地附近行走了326英里,期间她历经了北极地区从未出现恶劣气候

    The Londoner had trudged 326 miles through some of the worst weather conditions Arctic experts had ever seen.

    youdao

  • 结果此次中国之行惊讶的就是,湖南吃辣时我从未出现灼热的现象,实在太神奇了。

    Turns out that the food was on of the most spectacular parts of the trip and I am proud to say that I never once suffered from heartburn.

    youdao

  • 从未出现过类似这两个人口大国这样增长速度同一时间,以相同的步伐,进行着城市化进程。

    Never before in history have two of the largest nations (in terms of population) urbanized at the same time, and at such a pace.

    youdao

  • 从未出现过类似这两个人口大国这样增长速度同一时间,以相同的步伐,进行着城市化进程。

    Never before in history have two of the largest nations (in terms of population) urbanized at the same time, and at such a pace.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定