开往吉隆坡的特快列车7:45准时从新加坡站驶出。
Punctually at 7:45, the express to Kuala Lumpur left Singapore station.
如果日本或得克萨斯州的电脑制造商从新加坡进口驱动器,而不是在国内市场购买,它们将不会面临巨额运费的难题。
Computer manufacturers in Japan or Texas will not face hugely bigger freight bills if they import drives from Singapore rather than purchasing them on the domestic market.
20世纪60年代末期,当斯里兰卡繁荣的椰子果园被潜叶昆虫侵扰时,一种从新加坡引进的寄生幼虫将这种害虫控制住了。
In the late 1960s, when Sri Lanka's flourishing coconut groves were plagued by leaf-mining hispides, a larval parasite imported from Singapore brought the pest under control.
另一类是辅助成员,从新加坡公开招募。
The first category is Professional Staff Members (PSMs) which are seconded from the government of member economies.
从德里到新加坡、从新加坡到珀斯再到悉尼。
From Delhi to Singapore, from Singapore to Perth, from there to Sydney.
据报道,该航班系从伦敦始发,后从新加坡起飞前往悉尼。
Reports say the flight originated in London and had taken off from Singapore heading for Sydney.
不过在从新加坡到越南的广大亚洲市场,韩星的认可度非常高。
But Korean celebrities are well recognized from Singapore to Vietnam.
“我从新加坡数学中学到的数学比我在高中或大学里所学的还多。”他夸赞道。
"I learned more math from Singapore math than I ever did in high school or college," he said.
“我从新加坡数学中学到的数学比我在高中或大学里所学的还多。”他夸赞道。
“I learned more math from Singapore math than I ever did in high school or college,” he said.
我们可以建立很好的国内管理系统。从新西兰到荷兰,从新加坡到瑞典。
We can develop good domestic governance, from New Zealand to the Netherlands, from Singapore to Sweden.
越来越多的跨国科技公司正在将亚太总部从新加坡迁至上海,这反映出中国市场的牵引力。
Multinational technology companies are increasingly moving their Asia-Pacific headquarters from Singapore to Shanghai in a reflection of the pulling power of the China market.
刚刚从新加坡过完新年回来,就要迫不及待跟你们分享我游学一周体验新加坡新年的感受。
I can't wait to share with you the one-week language travel experience that I had in Singapore over Chinese New Year!
第一次在马来西亚逗留,是乘坐巴士从新加坡去马六甲,途中到了马来西亚,大概在马六甲呆了5天。
The first stop, we went there from Singapore, just taking a bus and we ended up in Malacca.
世界最大的大型客机星期四从新加坡安全起飞,作为新加坡航空公司日常往返悉尼航班之一开始其拖延已久的首次商务飞行。
The world's biggest jumbo jet lifted off safely on Thursday from Singapore on its long-delayed first commercial flight, as part of Singapore Airlines' daily service to Sydney.
澳大利亚航空公司决定停飞其所有六架A-380型空中客车飞机。 之前,其中一架从新加坡飞往悉尼的飞机四个引擎中的一个在起飞后不久出现故障。
Qantas grounded its fleet of six Airbus A-380s after one of the four engines on one of the planes failed shortly after taking off on a flight to Sydney.
澳大利亚航空公司决定停飞其所有六架A-380型空中客车飞机。 之前,其中一架从新加坡飞往悉尼的飞机四个引擎中的一个在起飞后不久出现故障。
Qantas grounded its fleet of six Airbus A-380s after one of the four engines on one of the planes failed shortly after taking off on a flight to Sydney.
应用推荐