从效果来看,你认为这种锻炼值得花这笔钱吗?
Do you think that, from the point of view of results, this exercise was worth the cost?
在属性工具条的常规区域,从效果菜单选择一个效果。
In the General area of the Property Inspector, select one of the options in the Effect menu.
从效果上看,格点法接近协方差法,但较自相关法有明显地改善。
The effect of lattice filtering is comparable to covariance method, but much better than autocorrelation method.
在这个问题上,一方面是以发心来衡量,一方面是从效果来考察。
On this issue, on the one hand, is issued to measure the heart, on the one hand is to examine the effect.
从效果上来看,只要磨得好,磨45度角的阳角做法,是最漂亮的。
From the effects of perspective, as long as the ground well, grinding the 45 degree Angle of Yang Angle practices, is the most beautiful.
从效果上看,环境政策对人类行为是一种约束、限制、矫正和引导。
From the point of effects, environmental policy is a kind of constraints, limitations, remedies, and channels.
从效果而言,外部系统的异构影响着体系结构的多个层(将在本系列下一篇文章中讨论)。
In effect, the heterogeneity of the external systems influences multiple layers of the architecture (to be covered in the next article of this series).
它将柏林作为它全球火车商业的基地,从效果上成为了一个欧洲的全球公司——全球化浪潮的的另一个例子是它对欧洲鞋业的影响。
It has based its worldwide train business in Berlin, becoming, in effect, a European global company-another example of the tide of globalisation lapping on Europe 's shores.
正如这幅画的传记作者唐纳德·沙逊枯燥无味地指出,“实际上,这种效果可以从任何一幅肖像画中获得。”
As the painting's biographer, Donald Sassoon, dryly notes, "In reality the effect can be obtained from any portrait."
我特最喜欢魔戒中的视觉效果,尤其是炎魔从魔戒中现身怒吼的那个场景。
I particularly liked the visual effect when the Balrog roars in the Fellowship of the Ring.
这个信心满满的担保,似乎没能达到解除我母亲的担心的效果,但却把我从对父亲一贯的胆怯当中解放了出来。
This confident assurance did not seem to have the effect of relieving my mother's fears, but it served to free me from all timidity as regards my father.
为了更正这种情况,我们可以通过使用蒙版将柔化效果从图像中的重要区域中去除。
To correct this, we'll simply mask out the effect from the important areas in the photo.
而且,即便如此,收入的增加往往归功于诸多因素,如何将培训的效果从其他因素中分离出来呢?
Granted, many factors contribute to increased revenues, but can you separate the effects of training from those other factors?
老师们的流言并不像女孩们的那么露骨,没有谁叫谁牛,但是从某些方面来讲,产生的效果要大得多。
The teachers’ gossip never got as blatantly mean as the teenage girls’ — no one was ever called a cow — but in some ways the effects were more widely felt.
硅巷的年轻企业家与他们90年代的前辈不同,重点已经从网络效果和广告转移到社交网和移动软件,看起来对于底层技术如芯片和硬体没有什么兴趣。
Silicon Alley's young entrepreneurs differ a bit from their predecessors of the '90s. The focus has shifted from Internet effects and ads to social networking and mobile software.
文件检测效果类似,从1.04(对于XFS)到4.78(对于JFS),平均值为1.97。
File deletion effects were similar, ranging from 1.04 (for XFS) to 4.78 (for JFS), with a mean of 1.97.
效果如此别有生趣——从太空看海洋与陆地,它们都最小化了,地球那种壮丽宏伟的感觉一时倍增。
It is an interesting effect - looking at the images of oceans and continents, which are minimized from the space, only increases the feeling of grandeur and magnificence of our Planet Earth.
如果在液晶显示器前面安置这种屏幕,由于视差效果(每只眼睛从稍微不同的角度看物体)的缘故,就会产生一种立体层次感。
When placed in front of an LCD, the screen creates a sense of depth using the parallax effect (each eye views an object from a slightly different Angle).
MacIsaac说:“从整体上看,提高底线水平获得了深远的效果。”
"Raising the average for the bottom rungs has had a profound effect on the overall result," says MacIsaac.
莫扎特奏鸣曲的显著效果可以从3组大学生的IQ测试中略见一般。
The effectiveness of Mozart's sonatas can be seen by the results from an IQ test performed on three groups of college students.
我们立刻就会想到他会怎么看待我们的处境,然后我们就开始从相同的角度去看待问题,因为同情的效果是瞬间发生的。
We are immediately put in mind of the light in which he will view our situation, and we begin to view it ourselves in the same light; for the effect of sympathy is instantaneous.
你会发现,这种奇妙的能力会带来怎样的效果,你能够从你的内在激励出隐藏着的灵感和智慧。
You will discover how this wonderful power works and how you can draw out the hidden inspiration and wisdom that is within you.
第一次流程迭代并不会产生理想的效果;您可以从比较简单的部分入手,然后在每次迭代中进行扩展,从而改善整个流程。
The first iteration of the process does not have to be the ideal process; you can begin with the easier parts, and expand with each iteration over time to improve the process.
于是我得到导演想要的视觉效果的一些想法,从哪里开始做起,人物都说了什么。
So that I get some sense of the director's vision and where it's going to go, and what they say.
这很有效果,无论从生理还是心理的角度,做好它。她说。
It takes work, from both a physical and psychological perspective, to do it well, she says.
了解获得的实际业务效果、最佳实践以及从每种情景应用程序得到的经验教训。
Understand the tangible business results achieved, best practices, and lessons learned with each of the SAs.
TFP看起来改进了代码质量,但是结果从统计上看并不足以支持对此效果的确信。
TFP seemed to improve code quality, but the results were not statistically significant enough to warrant a confident assertion to that effect.
它阐释了为什么有时公司内部开发产品或服务比从外部购买的效果更好。
It explains why it is sometimes better for a company to develop a product or service inhouse, rather than buying it from outside.
它阐释了为什么有时公司内部开发产品或服务比从外部购买的效果更好。
It explains why it is sometimes better for a company to develop a product or service inhouse, rather than buying it from outside.
应用推荐