安东尼奥·卡萨诺是一个可爱的小伙子,但他需要学会控制一些事情。从我看到的情况来看,他没法做到。
Antonio Cassano is a lovely lad, but he needs to learn to control some things. From what I see, he is unable to do that.
这株向日葵并不是从我看到的茎梗出开始生长,而实际上是从一块大石头下开始,从下面并绕过石头生长而伸向太阳。
The Sunflower had not started where I saw the stalk begin. It actually had begun under a big rock and grown under and around it to reach the sun.
从西百老汇大街往东看,我看到一幅褪色的手帕广告挂在一幢单层木屋耸起的墙上。
Looking east from West Broadway, I see a faded advertisement for handkerchiefs on a wall rising above a single-story wooden house.
突然,我看到她的嘴唇开始颤抖,眼泪开始从她的脸颊流下。
Suddenly, I saw her lips begin to tremble and tears begin to flow down her cheeks.
我从东京看到的就是一个强大的经济体却像加勒比海的冰山一样消融了。
I watched from Tokyo as a mighty economy melted like an iceberg in the Caribbean.
当我从吉普车上下来的时候,我看到了美丽的景色。
然后,在星期天的下午,我从厨房窗户往外看,看到我们的狗 Quatchi 在看地上的什么东西。
Then, on Sunday afternoon, I looked out of the kitchen window to see our dog Quatchi watching something on the ground.
我看到我的父母从老师办公室出来,这让我感到很焦虑。
I spotted my parents coming out of the teachers' office, which made me very anxious.
从眼角的余光里,我看到了最后一块牛肉披萨。
Out of the corner of my eye, I saw the last piece of beef pizza.
我无法将视线从最后一眼看到的景象移开。
我的房子就在埃文河畔的斯特拉特福市中心,从窗户可以看到街边的市场。
My house is right in the middle of Stratford-upon-Avon, and I can watch the street market from my window.
在黑暗的边缘,大约8个小时后,我转过身来,从哈勃望远镜上看到了568公里高处的地球。
At the edge of darkness, after about eight hours, I turned around and saw the Earth from our altitude at Hubble, 568 kilometers up.
令人难以置信的是,我可以从家里的垃圾中看到不同。
The unbelievable part is that I can actually see a difference in the garbage in my home.
看到她从树上掉下来的那一刻,我很抱歉。
就在这时,她看到一颗泪珠从奶奶的脸颊上滚落下来。“爱,”她说。“我记得爱。”
Just then she saw a tear roll down Grandma's cheek, "Love," she said."I remember love."
我很期待她能够从车里出来,这样我就可以看到她的全貌了。
I wanted her to get out of the car and let me see her full length.
当人们从我孩子身上看到我的样子,这令我高兴。
我想和你分享-从我的角度来看,我看到了你生命中的力量,这种力量就显明了神在我们的生命中想做的事情。
I wanted to share with you - from my viewpoint - the strengths I see in your life because those strengths determine what God wants us to do in our lives.
从眼角的余光望去,我看到她正在看我,研究我的姿势和微笑,开始写生。
Out of the corner of my eye, I saw her look in my direction, study my posture, smile, and begin sketching.
我以前常常从厨房的窗户看到她穿梭于操场上的一群男孩子中间,她显得那么矮小。
I used to watch her from my kitchen window, she seemed so small as she shuttled her way through the crowd of boys on the playground.
“我希望保罗从我的眼神中看到我回归的决心,”马宏升谈到欧德宁时说。
"I wanted Paul to see in my eyes that I would be back," he says of Otellini.
在我的下一篇技巧文章中,我将再次在网上与您见面,把您的想法告诉我,正如您从本文可以看到的,读者的意见真的可以起作用的。
Until my next tip, then, I will indeed see you online; and let me know what you think; as you can see from this article, it does indeed make a difference.
他们的幸福让我觉得我当年对她的判断有误。我以为从她身上看到的自私和无能,其实可能正是我自己的——是我错了。
Their happiness made me think that I had judged her wrongly before; that the selfishness and incompetence I had seen in her had been in me-my faults.
从开着的窗子望进去,我看到同学们已端坐在自己的座位上,老师手里拿着一本书,胳膊下夹着铁戒尺,在教室里走过来走过去。
Through the open window I saw my schoolmates already in their places. The master was walking up and down the room with the iron ruler under his arm and a book in his hand.
但即使从我的简短描述,你也许已经看到定时器是这一个方法系统的重要组成部分。
But even from my brief description, you can probably see a timer is an essential part of the system.
就迷失方向和挫败的感觉而言,我上一次见识这种情形,还是在苏联解体时从我的(俄罗斯)朋友身上看到的。
The last time I ever saw anything like this, in terms of the sense of disorientation and loss, was among my friends [in Russia] when the Soviet Union broke up.
从他的眼神里,我看到了和父亲一样的善良;从某种程度上说,吉尔伯特实际上非常地像我父亲。
When I looked into his eyes, I saw the same expression of kindness that Dad always had; Gilbert actually resembled Dad somehow.
从他的眼神里,我看到了和父亲一样的善良;从某种程度上说,吉尔伯特实际上非常地像我父亲。
When I looked into his eyes, I saw the same expression of kindness that Dad always had; Gilbert actually resembled Dad somehow.
应用推荐