从我的角度来看,遗漏的是如何在生态环境中进行选择。
What is missing, from my perspective, is the ecological context in which selection operates.
从我的角度来看,遗漏的是如何在生态环境中进行选择。
What is missing from my perspective is the ecological context in which selection operates.
从我的角度来看,她享有选择国籍的权利,实现她的梦想。
From my point of view, she has her rights to choice her nationality and making her dream come true.
然而,从我的角度来看,收音机仍然是有市场的,甚至更有优势。
Nevertheless, from my own perspective, there is still a market for radios, or even more advantages.
更糟的是,他们没有充分利用时间学习,所以,从我的角度来看。
Worse still, they don't make fullest use of time to study so, from my perspective.
从我的角度来看,第二迭代是不正确的时间进行自动化回归测试。
From my point of view the second iteration is not the right time to automate regression testing.
从我的角度来看,我认为成功依赖于这些因素:勤奋,自信,幽默。
From my point of view, I deemed it success should also rely on these factors: diligent, confident, humor.
从我的角度来看,我认为毅力和勤奋对于那些想要成功的人是必不可少的。
From my point of view, I think perseverance and hard-working are indispensable for those who want to make an achievement.
从我的角度来看,为了建立健康的饮食习惯,我们应该吃更多的蔬菜和更少的脂肪和糖。
From my point of view, in order to build healthy eating habits, we should eat more vegetables and less fat and sugar.
从我的角度来看,他们没有考虑到一个基本的事实是惩罚措施只是所有措施中的一小部分。
From my perspective, what they fail to take into consideration is the basic fact that punishment is only a small part of the measures.
从我的角度来看,月光族的生活更豪华或质量更高但是他们也许会缺乏安全感,尤其是低迷的时候。
From my point of view, the life of the moonlight clan is more luxurious or high-quality but they may be lack of sense of security, especially in their rainy day.
从我的角度来看这个项目,这是不实际的,但如果你有一个很大的空间,你可以创建一个有趣的效果。
From my perspective this project this is not to practical, but if you have a lot of space you could create an interesting effect.
从我的角度来看,这类系统应该给使用SCM系统的开发人员设置适当的控制权限混合以培养他们的创造力。
From my perspective, this kind of system would give developers working with SCM the right mix of control and chaos to foster creativity.
我想和你分享-从我的角度来看,我看到了你生命中的力量,这种力量就显明了神在我们的生命中想做的事情。
I wanted to share with you - from my viewpoint - the strengths I see in your life because those strengths determine what God wants us to do in our lives.
从我的角度来看,我赞成前者,我认为多媒体技术为教学做出了很大的贡献,它的使用也是教育界的一大进步。
From my point of the view, I am in favor of the former and I consider that multimedia technology has a great contribution to teaching as well as its use is a great progress in education.
从我的角度来看,#EndMalaria对非营利组织而言最有价值的资产是引入了新的捐赠平台Twitpay。
“From my perspective, the most valuable asset [of #EndMalaria] for non-profits was in the introduction of the new donation platform, Twitpay,” said Saratovsky.
尽管在这一点上,我不得不承认,从全球的角度来看,我只认识一小部分人。
Although at this point, I have to confess that I only know a small percentage of people when we look at it from a global perspective.
从我处理博弈论的角度来看,我不能说我理解了大部分的统计数据。
From what I have looked at dealing with game theory, I can't say I understand much of the statistics end.
在我的书中,我从整体的角度来看待如何加强信息对个人的应用这个问题,而推荐搜索引擎将是一种不错的解决途径。
In my book, I take a holistic view of adding intelligence to one's application, a recommendation engine being one way to do it.
从个人的角度来看,我的房子已经经过了隔热处理,这十分有效。
From a personal point of view, I have had my house insulated, which has been a great help.
从个人的角度来看,我的房子已经经过了隔热处理,这十分有效。
From a personal point of view, I have had my house insulated, which has been a great help.
应用推荐