从我的观点看来,福特不是第一家持这种观点的。
从我的观点来看,过去对生成器工厂的语法选择有点欠缺。
In my opinion, the choice of syntax for generator factories was somewhat poor.
从我的观点来看,有一件特殊的事情分散了人们对语义透明性的注意。
In my own biased view, one particular distraction has interfered with the focus on semantic transparency.
从我的观点来看,我认为2002年公开赛是最让人兴奋的竞标赛。
From my standpoint, I think the 2002 Open was probably one of the most exciting championships.
从我的观点来看,在网络游戏如果你有足够的自制力,你当然能够获得真正的快乐和受益很多。
From my point of view, if you have enough self-control over online games, you can certainly obtain real pleasure and benefit a lot from them.
从我的观点,当我们跨步入社会,我们应该制定优先权改善拥有伸缩性和开发我们的能力向真正的社会申请知识。
From my point of view, when we step into the society, we ought to give priority to improving own adaptability and developing our ability to apply the knowledge to real society.
从我的观点来看,英语是所有科目中最难的一课,因为每天你都有很多新的单词要记,并且这些单词都很容易忘掉。
It is difficult to learn English In my opinion, English is the most subject compared with others, because you have many new words to remember every day, and they are easily forgotton!
你们不会后悔的,讨论课的实质就是,你提出了一些其他人没有想到的问题,然后进行一些讨论,从你的观点来陈述,不要从我的观点来陈述。
You are not gonna be graded the workshop, the virtual of it is that you bring up problems that other have not thought of and then there can be some conversation, from your point of view, not mine.
发问者:好吧,显然地从我的观点来看,那个问题是在我看到他人的年迈时候,受悲伤的驱使提出来的,因为年迈大概还没有植入我自己吧。
Questioner: Well, obviously the question from my point of view is motivated by distress at seeing senility in other people, for it has not presumably set in in myself yet.
从我的观点来看,这只是1%的Perl用户需要使用的一个特性;其他99%的用户都需要忍受这个警告,或者额外编写一些代码来处理它。
In my opinion, this is a warning that a mere 1 percent of Perl users will need; the other 99 percent will have to endure it or write extra code to eliminate it.
他说,“悲痛是非常个性化的并且它包含许多因素,悲痛是一个过程,而不是一种状态,并且从我的观点来看对于人们感觉的悲痛波动没有正常的时间表。”
"Grief is very personal and many variables are involved," he says. "grief is a process, not a condition, and from my perspective there is no correct timetable for the waves of grief that people feel."
“从本质上说,我非常同意作者的观点。”德国马克斯·普朗克进化人类学研究所的生物学家兼主任斯温特·帕波说。
"Essentially, I could not agree more with the authors," said Svante Paabo, a biologist and director of the Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology in Germany.
这巩固了我的个人观点:世界希望从非洲听到好消息,希望非洲成功。
This reinforces my personal view: the world wants good news out of Africa, wants Africa to succeed.
从ibm的观点来看,我想另一些原因在于商业利益并不是充分的,但是敏捷开发却迅速地在全球范围内被采纳。
A couple other reasons from an IBM point of view, I guess, is not that the business benefits aren't sufficient, but agile is quickly being adopted worldwide.
这是我推荐从各种观点,以及连接的实现方法进行分解的理由。
It is for that reason I recommend decomposition from a variety of viewpoints and joint realization methods. 5.
那篇文章更多是从网站管理者的视角来谈的,但在这里我想补充一些阅读者的观点——订阅RSS而非电子邮件,会带来哪些好处?
That article is more into webmaster point of view, but in this post I want to add in a readers’ prespective – What are the benefits for subscribing RSS instead of email newsletter?
我与弗兰克在其中一些观点上存在这温和的不一致意见,但我从我们的交流中获得了非常重要的启示,相信读者也会的。
I myself have some friendly disagreements with Frank about many of these topics, but I always learn something important from him in our exchanges, and I believe you will, too.
我没有拜读过这部小说,但是我知道她是从哪里得到这个观点的。
I didn't read it, but I can understand where she might have gotten the idea.
我从历史记录中所了解到的是,正是这个观点导致了“人类只使用了大脑的10%”这种错误观点。
What I learned from the historical record is that it was this observation that led to the incorrect view that humans use only 10% of their brains.
我不确定如今的父母从哪里知道童年时期应该尽可能的轻松舒适这个观点的。
I'm not sure where parents these days got the idea that childhood should be as cooshy and comfortable as possible.
离开监狱的时候,我感觉事情对于我来说已经变了很多的意义,我从一名犯罪的受害者变成了可以从比利的观点看问题的人。
On leaving the prison I realised that things had changed for me; I'd gone from being a victim of crime to being able to see things more from Billy's point of view.
这个选择是我个人的观点,因为从我的经历来看,悉尼并不是一座非常适合骑车的城市,而当地的出租车司机脾气也特别的暴躁。
Sydney a much more personal choice, mainly as, in my experience, it's really not a very bike-friendly city overall, particularly the decidedly skittish taxi drivers.
因此,从我那固然有失偏颇的观点来看,法伊勒将婚床与钻戒相提并论似乎也合情合理。
So, from my admittedly biased perspective, it seems appropriate that Feiler compares the marital bed to the diamond ring.
伯德参议员的立场更加坚定。 他重复了我从芒迪将军那儿听到的观点。
Senator Byrd took a harder line than Nunn, echoing what I had heard from General Mundy.
伯德参议员的立场更加坚定。 他重复了我从芒迪将军那儿听到的观点。
Senator Byrd took a harder line than Nunn, echoing what I had heard from General Mundy.
应用推荐