我们知道被给予者从给予中得到的好处,他们感到被赞赏、被爱、被理解等等。
We know about the benefits of giving to the one who receives. They feel appreciated, loved, understood and so on.
完全出于这些原因,转换是值得进行,当然,我们也期望同时从AOP得到一些好处!
The switch was worth making purely for these reasons, but of course we also expected to get some benefits from AOP at the same time!
在另一方面,BPEL社团也可以从使用RosettaNet中得到极大的好处,因为RosettaNet将为BPEL提供行业专家构建和使用的确实可靠的电子商务对话。
The BPEL community, on the other hand, could benefit a great deal from leveraging RosettaNet as well, as it would provide them with proven e-business dialogues, built and used by industry experts.
这对于他们所获得的收益来说不是很大的代价 ——且我从收到一致格式的作业中得到好处。
This is not a big price to pay for the benefits they get -- and that I get from receiving their work in a consistent format.
她决心离开是为了这些更小的孩子们能得到更大的好处;如果她留在家里不走,他们也许从她的管教中得不到丝毫好处,反而会因她的榜样受害。
This leaving of the younger children she had decided to be for the best; were she to remain they would probably gain less good by her precepts than harm by her example.
除了对开发者个体的好处之外,整个开发团队可以从使用这些工具来补充团队开发质量控制过程中得到好处。
In addition to benefits to the individual developer, the entire development team can profit from using these tools to compliment team development quality processes.
我们都了解从现已存在的开源项目的透明性中所得到的好处。
We all understand the benefits that come from the transparency that exists from the open source projects.
因此,XML文档的粒度越细,从基于索引的访问中得到的好处就越大。
Therefore, the finer your XML document granularity, the higher your potential benefit from index-based access.
因此,中国外汇储备从美元转换成欧元将只能得到很少的系统性好处,不会给中国带来多大的资本收益。
Hence a Chinese shift from dollars to euros would have little systemic benefit and would not produce much capital gain to China.
未认识到有效治理结构的重要性的企业可能不会从SOA得到太多的好处。
An enterprise that fails to realize the importance of an effective governance structure may not stand to benefit much from SOA.
多样化意味着交易所可以从金融市场中迅速增长的,特别是获利的产品中得到好处。
Diversification is a means for exchanges to benefit from fast-growing or especially profitable parts of the financial markets.
如果信任的实质是报酬的分配——学会期望从他人处得到好处——那么在这样一个短缺与赤字的时代,与他人分享报酬将会艰难许多。
If trust is about the distribution of rewards - about learning to expect bonuses from others - then it's going to be a lot harder to share those rewards in an age of scarcity and deficits.
研究发现,没有从补剂中得到的全面的好处,尽管坚持服用补剂的妇女骨折的风险降低。
The study found no overall benefit from the supplements, although women who consistently took their pills had a lower risk of hip fracture.
如果信任的实质是报酬的分配——学会期望从他人处得到好处——那么在这样一个短缺与赤字的时代,与他人分享报酬将会艰难许多。
If trust is about the distribution of rewards -about learning to expect bonuses from others -then it's going to be a lot harder to share those rewards in an age of scarcity and deficits.
事实上,河谷已经从力拓那得到些好处。
客户还可以从国际好做法、培训方案和接触活动等一系列公共物品中得到好处。
Clients also benefit from a range of public goods on international sound practices, training programs, and outreach events.
他说,至于其他的,从美国公认会计原则得到的好处是级微的,而且资产得不到证明。
For the rest, he says, the benefits of switching from America's generally accepted accounting principles are minimal and will not justify the costs.
对大部分国家来说,从这些新获得的海底陆地得到的第一件好处是石油或天然气,这两样能源现在都能很容易地从深层海水提纯。
For many countries, though, the first booty from any newly acquired seabed will be either oil or gas, both of which can now be extracted fairly easily from deep water.
它们会在带来好处的同时带来很大的复杂性,而不论迟早,复杂性会超过人们以为会从框架中得到的好处。
They tend to drag a lot of complexity along with their benefit; sooner or later, the complexity outweighs the benefit you thought you were getting from the framework.
也就是说,消费者理论基于一种假设,假设我们能够推断出人们从他们的选择中得到什么好处。
That is, consumer theory isbased on the premise that we can infer what people like from the choices theymake.
可以得到的好处包括:更快地从意外中断中恢复运行,以及将意外中断对终端用户的影响降至最低。
Benefits include faster recovery from unplanned outages, as well as minimal effects of planned outages on the end user.
艾伦先生从特吕弗那里得到真传,体会到了松散叙事的乐趣。他比他的模范——特吕弗——更进一步:他仁慈的将影片的长度控制得恰到好处。
Mr Allen has learnt from Truffaut about the joys of loose-knit narratives, and he improves on his model by mercifully bringing his film in at the right length.
如果对于移民的争论是实用主义的——也就是说,虽然一些人因为移民的关系并没有得到什么好处,但是从整体上看经济因此获益了——这点很重要。
And if the argument for immigration is utilitarian-that is, that some people lose out from it but the economy benefits overall-this matters.
很多工人似乎并没有从全球化中得到好处的事实给传统经济学提出了挑战。
The fact that many workers seem to be excluded from the spoils of globalisation is a big challenge to orthodox economics.
诺西并不是唯一从运营外包增长中得到好处的主要产品供应商。
NSN isn't the only major vendor benefiting from the growing trend for carrier outsourcing.
通常这些好处不会直接从你施以善行的人得到,但它们会从宇宙的某个地方回报给你。
Often the good turn won't come back from the one you did it for - but it will come back from somewhere in this amazing universe that we live in.
是他们从解决方案中得到的好处吗?比如增加收入、市场份额,或是提升运营效率(我们将这些称为业务价值)?
Is it the benefits they expect from the solution, such as increased revenue, market share or operational efficiencies (we'll call this business value)?
一些人已经从查韦斯的统治中得到好处。
Oracle可能已经从opensolaris项目和像Stallion这样的开源社区开发者那里得到了好处,但是它看起来已经觉得将来不会再得到多大的好处。
Oracle may well have benefited from the OpenSolaris project and the work of community developers like Stallion, but it seems to have decided that the benefits aren't that valuable going forward.
Oracle可能已经从opensolaris项目和像Stallion这样的开源社区开发者那里得到了好处,但是它看起来已经觉得将来不会再得到多大的好处。
Oracle may well have benefited from the OpenSolaris project and the work of community developers like Stallion, but it seems to have decided that the benefits aren't that valuable going forward.
应用推荐