他跨越两种文化,从小在美国受教育,后来又改信伊斯兰教。
He straddles two cultures, having been brought up in the United States and later converted to Islam.
在东京的一个陈列室里展出的是各种各样的著名的猫件,从小耳环到瓜型的小雕像都有。
On display in a showroom in Tokyo are versions of the famous feline in everything from tiny earrings to melon-sized figurines.
从小在双语环境下长大的孩子必须关注社交线索,以弄明白在什么环境下与什么人交流该使用哪种语言。
Young children being raised bilingual have to follow social cues to figure out which language to use with which person and in what setting.
在美国,孩子们从小就会讲道理,每当有什么小冲突,都能摆出一副以理服人的架势,令你觉得又好笑又可爱。
In the U.S., from small children would reason, whenever there is any small conflict can be assumed a posture of reasoning, to make you think it funny and cute.
甚至,从小袋子到拉伸用品,所有的东西在30分钟内就发放完了。
Even with smaller bags to stretch supplies, everything is gone within 30 minutes.
另外,我非常痛恨做俯卧撑,因为从小开始,我在同龄组里就是上半身最弱的,俯卧撑或牵引向上从来也没能多做上几个。
And I absolutely hated pushups because from a very young age I always had the weakest upper body in my peer group and could never do more than a few pushups or pullups.
巴黎有从小酒馆和咖啡馆到五星级的餐厅等美食机构都记载在米其林公司出版的旅游杂志上。
Eating establishments in Paris range from bistros and cafes to five star restaurants that are featured in the Michelin Guidebook.
我从小就梦想可以在撒哈拉沙漠里骑骆驼,所以为了到达这里所付出的一切努力都值了!
It has been a dream of mine since I was a child to ride a camel in the Sahara, and all the effort it took to get here was worth it.
整体方法是在每个领域中从小处着手,并在实现早期成功和学习到经验之后迅速推进。
The overarching approach is to start small in each of the domains and ramp up quickly after achieving early successes and learning lessons.
美国陆军正在从小企业寻找关于其能力的信息,以寻求在未来战斗系统项目中获得小企业的支持。
The Army is seeking information from small businesses on their capabilities as they relate to supporting its future combat systems program.
在美国,从小学一年级到12年级(高三)是免费的,学校的费用由所在的城市、城镇支付。
In the US, schooling is free from grade 1 to grade 12, and school costs are paid by the cities and towns.
在米奇尝试各种疗法的场景中,我们喜欢米奇抱怨他自己钱财短缺:“我从小就住在贫民区,那是一个脏兮兮的地方,只有一间房间。”
In the scene where Mickey tries therapy, we love it when Mickey tells his rhino shrink, "I grew up behind the walls of a one-room hellhole in the ghetto."
在整个亚洲地区,从小麦到猪肉,食物的价格在以令人眩晕的速度飞涨。
Across the region, the price of food, from wheat to pork, is increasing at dizzying rates.
在我成长的过程中,我见证了母亲用从小河里拣来的石头和在独轮车里搅和的水泥盖好那座房子——直到今天,她的手指印还留在那水泥上面。
I grew up watching my mother complete that house from the rocks she'd lifted from the creek and cement she mixed in a wheelbarrow-cement that today still bears her handprints.
男人从小就被灌输要对其他男性表现出侵略性的思想,为了在等级划分严重的社会中有一席之地,他不得不这样。
A man is taught that he must not show physical aggression towards other men, something he needs to do, to find his position within the mating hierarchy.
但如今人们总是在医院或者看护中心过世,许多孩子可能从小到大都没见过尸体或者参加过葬礼。
Today people die in hospitals or nursing homes, and many children grow up having never seen a dead body or attended a funeral.
自从小时候受到母亲警告说不可以敲打指关节后,小唐就开始在自己的身上测试这种推断的准确性。
After being warned by his mother to swear off that demon knuckle cracking, young Donald Unger tested the accuracy of this hypothesis on himself.
他从小就开始在苏格兰中部的黑水晶山脉(凯恩戈姆山脉)滑雪,甚至记得曾将一暖壶雪带回家作为纪念。
He began skiing as a child in the Cairngorm mountains, in central Scotland, and even remembers taking home a Thermos flask of snow as a souvenir.
克雷格平时就热爱运动,在冬天他时常滑雪,还从小就钓鱼和打猎。
Craig loves athletics - he skis in winter and has been fishing and hunting since he was a child.
在明确他是你喜欢的人之前,不要投入过多的精力,从小事开始积累彼此的信任。
Develop a relationship, do small things first instead of investing too much into the relationship and work with people you like.
无论你是如何的才华横溢,也不管你从小就开始摆弄自己的电路板并不断在计算机科学中拿到A,现实世界的经验仍然是有用的。
No matter how brilliant you are, regardless of the fact that you were building your own circuit boards as a kid and made straight A’s in comp sci, real-world experience still counts.
从小家中就爱堆放东西,因此在十几岁到二十出头期间,我花了很多时间来积累东西。
Growing up in a family of pack-rats, I spent many years in my teens and early twenties accumulating stuff.
从小河畔望去,你会看到农民们在无垠的田地里忙碌的身影,明亮的阳光透过纯净的、清新的空气射过来。
On one side of the brook, are farmlands stretching as far as the eyes can see with farmers busy in the fields. The sunshines brightly through the pure, fresh air.
第一紧急救援小分队不得不从小城镇和乡村撤离,在他们身后许多父母仍然可以听到他们孩子在废墟下发出的求救声。
First emergency teams were routed away from smaller towns and villages where parents could hear children crying for help from beneath the debris.
他在接受记者采访时说:“我从小就喜欢唱歌,我觉得自己现在正在实践梦想。”
I've loved singing since I was a little boy and I feel like I am living my dream now.
每周至少一次,或者两次,亚伯拉罕会从小屋带上父亲,在夜幕下走到港口那边,以便向父亲解释整个小镇是如何运作的。
At least once or twice a week, Abrahim would pick my father up from his room in the evening and walk him down to the docks in order to explain to him how the port town really worked.
因为她从小也是在土楼中长大,虽然是方形土楼,所以她对土楼生活并不陌生。
She was used to tulou living - she had grown up in a square one herself.
由于从小在海边长大,我知道在退潮后的某段时间,沙子由于潮湿会变硬,所以我也经常在这个时候在沙滩上赤脚跑。
But, having grown up by the ocean, I know that for a certain time after the tide has gone out, the sand is solid from the moisture and is more suitable for running, so I run barefoot there often too.
由于从小在海边长大,我知道在退潮后的某段时间,沙子由于潮湿会变硬,所以我也经常在这个时候在沙滩上赤脚跑。
But, having grown up by the ocean, I know that for a certain time after the tide has gone out, the sand is solid from the moisture and is more suitable for running, so I run barefoot there often too.
应用推荐