我从小长大的地方,邻居都是科普特人。
I was raised in a neighborhood where my neighbors were Copts.
我的父亲赫伯特搬回他从小长大的布鲁克林区。
My father, Herbert, moved back to Brooklyn, where he'd grown up.
我从小长大的卧房被炸毁了,我的伤痛将伴随我的余生。
"The bedroom I grew up in was destroyed. My injury will be with me for the rest of my life," he says.
温泉城是我从小长大的地方,是选区南端最大的一个城镇。
Hot Springs, where I grew up, was the biggest town in the south end of the district.
在她的后半生,卡门·艾尔茜拉与约瑟夫住在她从小长大又慢慢变老的房子里。
For the rest of her life, Carmen Elcira lived with Joseph in the house where she had grown up and where she would grow old.
一个是冒牌通灵者,另一个是从小长大的伙伴。可是,最初的玩笑日后竟成了肖恩和格斯的全职工作。
One is a fake psychic and the other his sidekick, but what started out as a joke has turned into a full time job for Shawn and Gus.
一个是冒牌通灵者,另一个是从小长大的伙伴。 可是,最初的玩笑日后竟成了肖恩和格斯的全职工作。
One eis a fake psychic and the other his sidekick, but what started out as a joke has turned into a full time job for Shawn and Gus.
很多人告诉我,他们离开几年后回来时,竟然发现他们从小长大的街道完全不见了,好象它们从来就没存在过。
Any number of people told me about going back home after a few years away, only to find the streets where they grew up had vanished as completely as if they had never existed.
Jean - Louis周三说,“我没有睡过觉,我听说,我从小长大的第二所房子倒了,一些亲戚去世了。”
"I have not slept yet. The second house that I grew up in was down, and some relatives have died, from what I have been told," Jean-Louis said Wednesday.
两年前,凯瑟琳决定违背她从小长大的家规,与Match.com(姻缘网)某个人物简介吸引住了她的眼球的男人接触。
Two years ago, Catherine decided to challenge the rules she grew up with and contacted a guy on Match.com whose profile caught her eye.
第一个就是官方举办的故乡舞会,融合了伊力诺依州和夏威夷的特色。因为前者是奥巴马就任参议员时所在的州,后者是他从小长大现在喜欢度假的地方。
One was official: the Home States Ball, featuring both Illinois, from which Mr Obama was a senator, and Hawaii, the state in which Mr Obama grew up and where he still likes to take his holidays.
从小在双语环境下长大的孩子必须关注社交线索,以弄明白在什么环境下与什么人交流该使用哪种语言。
Young children being raised bilingual have to follow social cues to figure out which language to use with which person and in what setting.
想到小廷代尔从小在这里过着田园生活长大,我对此感到高兴。
It pleases me to think of young Tyndale growing up here in deep rusticity.
因为她从小也是在土楼中长大,虽然是方形土楼,所以她对土楼生活并不陌生。
She was used to tulou living - she had grown up in a square one herself.
他们两人都来自德克萨斯州的博芒特,两人的父亲都是非裔美国传教士。他们从小在同一个社区里长大,交往了几年之后走入婚姻的殿堂。
They were both children of African-American ministers in Beaumont, Texas, who grew up in the same neighborhood and had gone together for years before they married.
他出生于纽约市,从小在曼哈顿上西城长大,后来移居到宾夕法尼亚州的一个农场。
Stephen Sondheim was born to Herbert and Janet ("Foxy") Sondheim, in New York City, New York, and grew up on the Upper West Side of Manhattan and later on a farm in Pennsylvania.
剧情简介:露丝(凯拉·奈特利饰)、凯西(凯芮·穆里根饰)和汤米(安德鲁·加菲尔德饰)三人从小在看似平静的英国寄宿学校长大。
Synopsis: As children, Ruth (Keira Knightley), Kathy (Carey Mulligan) and Tommy (Andrew Garfield), spend their childhood at a seemingly idyllic English boarding school.
约翰逊今天60岁,他从小在伦敦长大,那个时候的伦敦市区都是平民居住,中产阶级尚未兴起。 那是工人们刚刚有钱买唱片,有经济能力“雕琢”着装。
The 60-year-old grew up in London when much of it was stubbornly ungentrified, and young working-class men were only beginning to have enough spare cash to buy records and out-dress their betters.
杨惠妍的父亲杨国强在广东长大,从小生活贫困,他早年是一名瓦匠,上世纪90年代早期,他开始从事房地产开发。
Yang's father, known as Yang Guoqiang, grew up in poverty in Guangdong Province and worked as a bricklayer before becoming a developer in the early 1990s.
Scekic夫人是一名从小在拉辛长大的艺术家,现在在这里的商业街上有一间工作室;osborne先生是一名软件设计师,刚从芝加哥卖完房子才过来这里。
An artist who grew up in Racine, Ms. Scekic now has a studio downtown; Mr. Osborne, a software developer, is commuting from Chicago until they sell their house there.
我常说,小时候脾气好,长大了脾气也会好;他从小就是个脾气最乖、肚量最大的孩子。
But I have always observed that they who are good-natured when children are good-natured when they grow up; and he was always the sweetest-tempered, most generous-hearted, boy in the world.
我从小就吃椰子长大。” 现在,我们到了当年库克船长登陆的海滩。
I grew up eating this, " said George as we emerged at the beach where Captain Cook anchored.
由于从小在海边长大,我知道在退潮后的某段时间,沙子由于潮湿会变硬,所以我也经常在这个时候在沙滩上赤脚跑。
But, having grown up by the ocean, I know that for a certain time after the tide has gone out, the sand is solid from the moisture and is more suitable for running, so I run barefoot there often too.
由于从小在海边长大,我知道在退潮后的某段时间,沙子由于潮湿会变硬,所以我也经常在这个时候在沙滩上赤脚跑。
But, having grown up by the ocean, I know that for a certain time after the tide has gone out, the sand is solid from the moisture and is more suitable for running, so I run barefoot there often too.
应用推荐