这样的话,她可以让那个女孩从她身上看到谅解和善意。
In that way, she can let that girl see forgiveness and kindness through her.
她裹在黑夜的毯子里,从她身上发出的任何声音都不可能到达岸边。
She was wrapped in the blanket of night, through which no sound from her could have reached the shore.
他期望从她身上赚大概30000元。
我无法把视线从她身上移开。
我从她身上提取两个细胞。
将目光从她身上移开,我们不需要表现得像个变态。
Look at her for a millisecond, and move on. There's no need to behave like a psycho pervert.
今晚的菲欧娜是如此的美,我简直无法将目光从她身上移开。
Fiona looks so beautiful tonight that I can't take my eyes off her.
我看着她,渐渐地快睡着了。因为我从她身上感受不到什么恶意。
As I watched her, I began to drift off to sleep, feeling nothing menacing about her.
一个女人从她身上减掉的年龄没有丢,都加全部到了她朋友的年龄上。
The years a woman subtracts from her age are not lost; they are simply added to the ages of her friends.
她非常特别…从她身上我学会了很多,她是我见过的最有感染力的人。
She's really extraordinary… she has taught me a lot. She's one of the warmest people I ever met.
她的脸色并没有变,但一种无色透明的怒气像夏天的闪电般从她身上溢出。
Her colour did not change, but a sort of white radiance of anger ran over her like summer lightning.
倘若艾米真的接受了治疗并终生保持清醒,很多人都不会从她身上获得潜在收益。
So there are a lot of people who potentially would not have benefitted from Amy Winehouse committing to rehab and a life of sobriety.
这些年我还没有意识到她的优点;我从她身上学到不少东西,影响了我的家务事。
I haven't just recognized her strong points over the years; her strengths have actually rubbed off on me, and proactively influenced my domestic routines.
裘诺斯•布雷肯从她身上滚了下来,伸手去抓剑鞘,结果只抓到了金属的剑刃。
Jonos Bracken rolled off her, grabbed for his scabbard, and came up with naked steel in hand, cursing.
哈里:她是人类情感、理智和情操最高境界的化身。我想人们从她身上找到了力量。
Harry: She was a living 14 embodiment of the best of the human heart and the human mind and soul. And I think people drew 15 sustenance from that.
又一辆卡车从她身上碾过,18个从她身边走过,无动于衷,后来才有另一个人前来救助。
Another truck runs her over, and 18 people pass her before anyone comes to her aid.
一个陌生人那样看着我让我感到莫名的害臊,我想看向别处,却无法把目光从她身上移开。
I want to look away, oddly ashamed for this stranger to see me like this, but I cannot tear my eyes from hers.
我想把目光挪开,被一个陌生人这样打量,我感到特别害臊,但我的眼睛无法从她身上移开。
I want to look away, oddly5 ashamed for this stranger to see me like this, but I cannot tear my eyes from hers.
她是一个敏感富有同情心的人,具有教授数学知识的天赋,在一起的同龄人从她身上获益不少。
She is a very humane and sensitive person with a natural talent for teaching mathematics. Something her peers have really benefited from.
在她辉煌的那些日子,有些人从她身上看到了玛丽莲·梦露的影子,其它人则想起了拉蔻儿·薇芝。
In her glory days she reminded some of Marilyn Monroe, others of Raquel Welch.
他注意着她的身体,想着他已知道她是多么善解人意,心里捉摸着他从她身上感到的其他东西是什么。
Watched her body, thought of the intelligence he knew she possessed, wondered about the other things he sensed in her.
玛利亚·玛达肋纳究竟是谁﹖在路8:2中﹐玛利亚·玛达肋纳是一位从她身上驱出七个魔鬼的女人。
Who is Mary Magdalene? Luke 8:2 has Mary Magdalene as a woman whom seven demons had been cast out.
我从她身上找到了一个跟玛格·丽特会面的办法,趁她往我这边瞧的时候,我用手势和眼色向她问了好。
In her, I saw a way of contriving a meeting with Marguerite, and I took advantage of a moment when she was looking in my direction to wish her a pleasant evening with hands and eyes.
那天,12岁的他搀着一名白人女子过马路,那女人却提醒“黑雷锋”应当把那“肮脏的手”从她身上缩回去。
The day he was told by a white woman whom he was helping, at 12, across the road, that he should take his “filthy hands” off her.
他们的幸福让我觉得我当年对她的判断有误。我以为从她身上看到的自私和无能,其实可能正是我自己的——是我错了。
Their happiness made me think that I had judged her wrongly before; that the selfishness and incompetence I had seen in her had been in me-my faults.
他们的幸福让我觉得我当年对她的判断有误。我以为从她身上看到的自私和无能,其实可能正是我自己的——是我错了。
Their happiness made me think that I had judged her wrongly before; that the selfishness and incompetence I had seen in her had been in me-my faults.
应用推荐