亚基帕王阿,我故此没有违背那从天上来的异象。
Whereupon, O king Agrippa, I was not disobedient unto the heavenly vision
徒二六19亚基帕王啊,我故此没有违背那从天上来的异象。
Acts 26:19 Therefore, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision.
牧师从树下走出来对他们说:「你们是从天上来的,还是从地下来的?
The priest walked up to them and said, "Have you come from God, or from the world?
当我刚成为你的老师时,我恨所有从天上来的家伙。但你也教会了我。
When I was first your teacher, I hated all Sky People. But you have also taught me.
从天上来的,是在万有之上;从地上来的,是属乎地,他所说的也是属乎地。
The one who comes from above is above all; the one who is from the earth belongs to the earth, and speaks as one from the earth.
看3:31,“从天上来的,是在万有之上,从地上来的,是属乎地,他所说的,也是属乎地。”
Look at 3:31, "the one who comes from above is above all, the one who is of the earth belongs to the earth and speaks about earthly things."
当时就有声音从天上来说,我已经荣耀了我的名,还要再荣耀。
Then came there a voice from heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again.
父阿,愿你荣耀你的名。当时就有声音从天上来说,我已经荣耀了我的名,还要再荣耀。
Father, glorify thy name. Then came there a voice from heaven, [saying], I have both glorified [it], and will glorify [it] again.
又有声音从天上来,说你是我的爱子,我喜悦你。
And a voice came from heaven, "you are my Son the beloved with you I am well pleased."
两位先知听见有大声音从天上来,对他们说,上到这里来。他们就驾着云上了天。他们的仇敌也看见了。
And they heard a great voice from heaven saying unto them, Come up hither. And they ascended up to heaven in a cloud; and their enemies beheld them.
父阿,愿你荣耀你的名。当时就有声音从天上来说,我已经荣耀了我的名,还要再荣耀。
Father, glorify thy name. Then came there a voice from heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again.
弯弯的河水从天上来,流向那万紫千红一片海,哗啦啦的歌谣是我们的期待,一路边走边唱才是最自在。
The curved river water from the space, flows to a that profusion of color piece of sea, crash-bang the ballad is our anticipation, side a roadside walks sings is most comfortable.
弯弯的河水从天上来,流向那万紫千红一片海,哗啦啦的歌谣是我们的期待,一路边走边唱才是最自在。
The curved river water from the space, flows to a that profusion of color piece of sea, crash-bang the ballad is our anticipation, side a roadside walks sings is most comfortable.
应用推荐