一个男孩从后面推了他一下,要不是另一个男孩抓住他,他还会再掉下去的。
A boy pushed him from behind, and he would have fallen again if another had not caught him.
从后面走近这所房子的时候,他走进一个开着门的房间,里面的墙几乎都严重受损。
On approaching the house from the back, he entered an open room, where nearly all the walls lay in ruins.
在第二个实验中,Baker告诉实验对象,他们在实验室里会被不时地从后面盯着看。
For the second experiment, Baker told the subjects that they would be stared at from time to time from behind in a laboratory setting.
参与到一场死亡赛车中,你拥有阻断对手的权利,冲撞他的赛车,从后面撞它,做任何在公路上不允许的事。
Participation in a deadly car race gives you the right to cut off your rival, ram his car, hit it in the rear and do anything that is not allowed on the road.
在那一刻,一个身着白衣的小女孩,举着一支长长的、滴水的百合花,从后面的树丛中跳了出来,直勾勾地盯着他们,又闪回去了。
At that moment, a little girl in a white dress, holding a long, dripping water lily, dodged from behind a bush, stared at them and dodged back again.
直到我从后面叫她之后,她才发现了我。
格斯从后面进来,微笑着拍拍手上的石灰粉。
Gus came in through the back door, clapping lime dust from his hands, smiling.
他靠在椅背上,双手从后面托着后脑勺,注视着窗外。
He leaned back, laced his hands behind his head, and directed his gaze out the window.
垂直贯穿悬崖的楼梯从后面连接着每一层楼。
The staircase vertically penetrating the cliff combines every floor from behind.
看见一位从后面而不是从前面看起来漂亮的女性的经历。
The experience of seeing a woman who appears pretty from behind but not from the front.
昨天他停车等红灯时,一个人骑自行车从后面到他跟前。
Yesterday he stopped at a red light, and a man came up behind him on another bicycle.
Miles出其不意的从后面一个熊抱将那哥们抱了起来。
Miles surprised the kid with a bear hug from the rear that lifted him off the ground.
我正在路上走着,这时忽然有人从后面拍我的肩膀。
I was walking along the road when suddenly someone patted me on the shoulder from behind.
有人从后面推我,我跌跌撞撞从国会大厦台阶上掉在了人群中。
Someone pushed me from behind, and I stumbled down the capitol stairs onto the heads of the crowd.
我累得像是被巴士从后面撞倒一样,但是感觉很不错。
I expected to feel like I'd been hit by a bus afterwards, but I feel great.
你冲到敌人身后,以不可思议的速度从后面攻击他们。
Lunge past your foes with preternatural speed to attack them from behind.
当时我正在路上走,突然有人从后面拍了拍我的肩膀。
I was walking on the road when suddenly someone patted me on the shoulder from behind.
你的男伴要站在你后面,扶着你的腰,然后从后面进入。
Your partner should stand behind you and put his hands around your waist as he enters you.
小姑娘去壁炉边椅子上取披肩,这时,她舅舅拿着个灯笼从后面进来。
As the little girl went to the chair by the fireplace to retrieve her wrap, her uncle came in from the back with a lantern.
我从后面又踢了他的小弟弟一脚,他发出一声滑稽而尖锐的叫声,倒在地上。
I kicked him in the balls from behind and he let out a funny little shriek and dropped to the ground.
这样我的新同班同学们就很难从后面偷偷瞄我了,但无论如何,他们还是办到了。
It was harder for my new classmates to stare at me in the back, but somehow, they managed.
固定的错误,从后面推出的小项目有时会穿过地板/墙壁或卡住在他们。
Fixed bug where small items launched from the back would sometimes go through the floor/walls or get stuck in them.
有一天,一条小蓝鱼从后面追了上来,冲他招呼道:“彩虹鱼,等等我!”
One day, a little blue fish followed after him. "Rainbow fish," he called, "wait for me!"
我的计划就是进入他的房间,从后面偷袭他,用腰带将这个絮絮叨叨的小粉刺给勒死。
My plan was toenter the house, sneak up on him from behind, and strangle thenattering little carbuncle with a sash.
刷完漆一个星期之后,修理店就像一辆新车般干净敞亮。啤酒罐从后面的架子上消失了。
A WEEK AFTER THE painting, the shop was bright as a new car, the beer cans gone from the back ledge, little giraffes revealed—after a scrubdown with GoJo—on the bathroom wallpaper.
他回答道:“嗯,我是想确保晚上的时候,没有人从后面撞到我们,晚上到处都没有灯呢。”
He shouted back, "Well, I have to make sure no one bumps into us from behind at night-there are no lights anywhere!"
观众们把从前面传来的声音反射到剧院前方区域,同时从后面传来的声音通过座椅进行背向散射。
Theatre-goers receive sound from the front, reflected off the theatre's foreground, as well as from behind them, backscattered by the seats.
你的男伴要站在齐腰深的水中,让他跨坐在冲浪板两边,像骑马一样骑着板子,然后从后面进入你。
With your guy standing at your side in waist-deep water, have him wrap his leg around the board to mount it like a horse and enter you from behind.
有一两次,要不是教练员在一旁提醒和伸手帮他的话,他就会从后面的栅栏上犁过去了。
Once or twice he would have ploughed through the rear fence if it had not been for the hand and word of his companion.
有一两次,要不是教练员在一旁提醒和伸手帮他的话,他就会从后面的栅栏上犁过去了。
Once or twice he would have ploughed through the rear fence if it had not been for the hand and word of his companion.
应用推荐