浴室里只有简陋的淋浴,这让她很怀念那个曾经温馨的豪华别墅,想起从前的日子,她有些伤心。
Only a simple bathroom shower, which made her miss the luxury villa has a warm, think of the past days, she and some sadness.
日子久了,就难免会视觉感觉审美都疲劳,怎么看都不像是当年的那个他(她),就愈发怀念从前的日子从前的爱情,却怎么也找不回来了!
Over time, the inevitable sense of visual aesthetics are fatigue, how to look not like the year that he (she), on the increasingly miss the old days used to love, but how has brought back!
作为一个母亲,去意识到我所做的所有的努力,我的孩子们可能只记得从前那些日子的丁点,这是很难的。
It's hard for me as a mother to realize that for all I try, my kids may only remember the tiniest glimpses of time from these days.
我想起从前上学的日子,90分钟的写作考试把手都握得痛了,我不知道这些不习惯拿笔的孩子到时是怎样熬过去的。
I think back to my own school days, of aching fingers and 90-minute essay exams, and wonder how on earth these children manage when they are not used to holding a pen.
像是回到了从前,我们种植水果蔬菜自给自足的日子。
Returning to the olden days, when we raised our own fruits and vegetables.
那是一座阴森的旧旅馆,在从前的美好日子里比西街的坏小子们都知道这儿。
Opposite me is the Hôtel de Louisiane. A grim old hostelry known to the bad boys of the Rue de Bud in the good old days.
在kotaku的这段日子里,我时常在各种场合想起从前在EQ的日子,但却从来没有想过要回过头去仔细的回忆当初种种。
During the course of my tenure at Kotaku I've referenced my days in EverQuest on many occasions, but I've never elaborated on what went down back then.
耶和华必前去攻打那些国家,就像从前他争战的日子,打仗的时候。
Then the Lord will go out and fight against those nations, as he fights in the day of battle.
我特意保留了一双母亲缝补过的袜子,看到上面细密的针脚,我的记忆就会回到从前,也就是那些艰难的日子。
I intentionally kept a pair of mother's mended socks, saw those dense stitches above, my memories would go back to the past, those difficult days.
我还在桑德森公司工作,而且工作很称心- - - - -虽然偶尔我也会渴望从前自由自在的日子。
I am still working for Sanderson's and liking it well enough — though occasionally pinning for the footloose days of long ago.
第二,我们从前人那里继承了这个世界,如果不是他们为我们努力付出和奉献,我们就享受不到当下舒适的日子,开心的生活着。
Second, we have inherited the world from our ancestors, If not for the hard work and contribution they have done for us, we can't enjoy the comfortable moment and live a happy live.
有只熊以跳舞谋生很有一段日子了,最后逃离了他的主人,回到从林中,回到了从前的老朋友们的身边。
A bear, who had made his living by dancing for a long time, at length escaped from his master, and returned to his former companions in the woods.
日子像是回到了从前,你过多感概,全然不理我们身处的世界,是多么的繁无奈和伤悲。
Like back in the past day, you too much, being overwhelmed, completely ignore the world we live in, how helpless and sad fan.
带我回到从前,回到和父母玩小鬼捉人的日子。
It brings me back to the days when I played hide-and-seek with parents.
惟愿我的景况如从前的月份,如神保守我的日子。
How I long for the months gone by, for the days when God watched over me.
那是一座阴森的旧旅馆,在从前的美好日子里比西街的坏小子们都知道这儿。
Opposite me is the h? Tel DE Louisiane. A grim old hostelry known to the bad boys of the Rue DE Bud in the good old days.
和他一起曾经有过很快乐的日子,虽然现在比不上从前,但是他曾经那么好。怎舍得他?
There's a period of happy days with him. though it's not as good as before , but he once treated you so well , how can't you grudge?
我还在桑德森公司工作,而且工作很称心——虽然偶尔我也会渴望从前自由自在的日子。
I am still working for Sanderson's and liking it well enough - though occasionally pinning for the footloose days of long ago.
等到祸患临头,所有的财物化为乌有,想求得像从前一样,过一天平安的日子也不可得,那就太迟了。
When misfortune befalls and all wealth is gone, at that time, it is impossible and too late for them to have even a peaceful life as usual.
等到祸患临头,所有的财物化为乌有,想求得像从前一样,过一天平安的日子也不可得,那就太迟了。
When misfortune befalls and all wealth is gone, at that time, it is impossible and too late for them to have even a peaceful life as usual.
应用推荐