我,多纳德斯特林,作为球队老板,发誓,从今以后,我绝对不会向任何一名快船队组织的成员喝倒彩。
I, Donald Sterling, do swear that from this day forward, I will never boo a single member of the Clippers organization.
从今以后,展现在我面前的将是一条铺满鲜花的道路!
从今以后,我的一生,还有马洛全家人的后代都快乐了。
Now shall I be happy all my days, and all the house of Marlow after me.
看见路旁有一棵无花果树,就走到跟前,在树上找不着什么,不过有叶子。就对树说,从今以后,你永不结果子。
And when he saw a FIG tree in the way, he came to it, and found nothing thereon, but leaves only, and said unto it, Let no fruit grow on thee henceforward for ever.
从今以后,以色列人不可挨近会幕,免得他们担罪而死。
From now on the Israelites must not go near the Tent of Meeting, or they will bear the consequences of their sin and will die.
从今以后,我们一定要小心不去惹她了。
您每隔六个月,寄六十皮斯托尔①给这吸血鬼,从今以后,您永远不许再向我提到他。
You will send sixty pistoles every six months to that blood-drinker, and you will never mention his name to me.
但就在上个月,葛里逊的出版商表示这位作家的心意已变:从今以后,他的所有作品都会发售电子版本。
But last month Mr Grisham's publisher announced that the author had had a change of heart: henceforth all of his books will be available in virtual form.
在调皮的气氛中,克利须那就在拉达的脸上涂抹了色彩,从今以后,向所爱的人脸上涂抹色彩就成了传统。
In a mischievous mood, Lord Krishna applied color on Radha's face, hence the tradition of applying color on loved ones.
“现在,白兰太太,”老罗杰齐灵渥斯说从今以后我们就这么称呼他了,“我丢下你不管了!”让你和你的婴儿,还有那红字,一起过日子吧!
"And now, Mistress Prynne," said old Roger Chillingworth, as he was hereafter to be named, "I leave thee alone; alone with thy infant, and the scarlet letter!"
周一早晨,当朋友打来电话索要战果报告时,我通知他们说:从今以后只会有一个大卫。
Monday morning when they called for the after-action report, I informed them that going forward there would be only one Dave.
柯林斯已经通知图书馆,从今以后,出售电子书的条件是,在它们循环26次之后必须自毁。
HarperCollins has informed libraries that henceforth, ebooks will be sold on the condition that they can only be circulated 26 times before they self-destruct.
从今以后,我们致力于建立与巴基斯坦的合作关系,这种关系将建立在共同利益、相互尊重和相互信任的基础之上。
Moving forward, we are committed to a partnership with Pakistan that is built on a foundation of mutual interest, mutual respect, and mutual trust.
首先是《城中大盗》被除名最佳影片,而克林特·伊斯特伍德的《从今以后》似乎在一开始就没戏。
First, “The Town” ran out of gas. Clint Eastwood's “Hereafter” didn't seem to have any to begin with.
但是日本能源公司从今以后建设新的核能源工厂将会很困难。
But Japanese power companies will have a harder time building new nuclear power plants from now on.
毕竟,从今以后15年,见诸我们笔端的很可能就是他们,还是相互认识一下为好。
After all, we could, potentially, be writing about them for the next 15 years so we had better get used to each other now.
奥巴马和欧萨玛,从今以后这两个名字将成对出现。
从今以后,以色列人不可挨近会幕,免得他们担罪而死。
Neither must the children of Israel henceforth come nigh the tabernacle of the congregation, lest they bear sin, and die.
我告诉你们,从今以后,我不再喝这葡萄汁,直等神的国来到。
For I say unto you, I will not drink of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come.
因为他顾念他使女的卑微。从今以后,万代要称我有福。
For he hath regarded the low estate of his handmaiden: for, behold, from henceforth all generations shall call me blessed.
这正是叫人遗憾的地方。因此,从今以后我们这个女主角的品格,同当初她从母亲家门口走出来到特兰里奇的养鸡场碰运气的原来的她自己的联系,就被一条深不可测的社会鸿沟完全割断了。
An immeasurable social chasm was to divide our heroine's personality thereafter from that previous self of hers who stepped from her mother's door to try her fortune at Trantridge poultry-farm.
玛丽,约翰,不论代价,不论会发生什么,从今以后,我发誓永远陪伴着你们,永远陪伴你们三个人。
Mary and John, whatever it takes, whatever happens, from now on, I swear I will always be there, always, for all three of you.
玛丽,约翰,不论代价,不论会发生什么,从今以后,我发誓永远陪伴着你们,永远陪伴你们三个人。
Mary and John, whatever it takes, whatever happens, from now on, I swear I will always be there, always, for all three of you.
应用推荐