此后,我一直是从事翻译工作的自由 职业者。
Since then I have worked as a free-lance translator and interpreter.
四川省成都市一个从事翻译工作的22岁女孩就把“神秘顾客”作为兼职。
The 22-year-old translator in Chengdu, Sichuan Province has a part time job as a mystery shopper.
罗斯石油公司的谢欣,举个例子,20世纪80年代在安哥拉和莫桑比克从事翻译工作。
Rosneft's Sechin, for example, worked as a translator in Angola and Mozambique in the early 1980s.
1982年,她在一家工厂里从事翻译工作时,出版了她的第一本短篇小说集。
She wrote her first collection of short stories in 1982 while working as a translator for a factory.
从事翻译工作的人士需要认识这个大趋势,接受适当的训练,提升翻译技术的能力,才可以应付未来的挑战。
Translators need to realize this global trend and receive proper training in computer-aided translation to enhance their skills in translation technology in order to meet the challenges in the future.
在20世纪的中国文学史上,像绿原这样懂得多种外国语言、严肃而富于创作性的从事翻译工作的作家是少有的。
As one of the few 20th-century Chinese writers who know a couple of foreign languages, he was serious and creative in his creation and translation.
在过去的几年中,我从事英语?波兰语的翻译工作,并兼做网页设计。
In the past few years, I have worked as an English-Polish translator and as a web designer.
在从事翻译的过程中,源语言和目标语言常常像是在玩儿“拔河”游戏,生成一种持续的“拉力”,也许会充实我们的工作——也许相反,这取决于我们如何能很好地把握它。
During translation, source and target language play a game of tug of war, creating an unceasing tension that may enrich our work-or not, depending on how well we can handle it.
学生毕业后可从事教学、翻译、口译、媒体传播,也可到国际企业相关部门工作。
Graduates may engage in teach, translating, interpreting, communications media, or work in some aspect of international business.
剩下一部分则在新闻媒体、出版单位、文化管理等部门从事新闻采编、翻译、文学创作等工作。
Remain one part to wait for a branch to be engaged in news collecting in news media, publication unit, culture management make up, the job such as creation of interpreter, literature.
部分毕业生成为外资企业的职员,从事文秘及其他翻译工作。
Partial graduate becomes the staff member of foreign capital enterprise, be engaged in article secret etc translating the job.
我希望从事文字或口头翻译工作,外贸服装跟单员助理或者是外贸企业财务方面的工作。
I would like to be engage in translation, foreign trade or financial in the foreign trade enterprise.
我也懂点日语,能从事一些翻译工作。
I also have some knowledge Japanese and undertake some translation work.
武术英译是一种跨文化交流活动,从事武术英译的工作者必须从跨文化视角对待翻译。
Wushu translation is an activity of cross-cultural exchange, the translators should study this project from the Angle of cross-culture.
林纾(1852- 1924),在清末民初从事西方文学的译介工作,是中国翻译史上一位既多产而又颇具影响力的译者。
Lin Shu (1852-1924), a prolific and highly influential translator of western literary works into Chinese, was a monolingual who had to rely heavily on his collaborators in his work of translation.
此外本人具有较好的英语水平,能熟练地进行英文交流,并能从事一定的口头及书面翻译工作。
In addition, I'm specialize in English, carried out communicate in English, To engage in oral and written translation.
海旋,原名刘钰馨,澳门旅游管理学士及工商管理硕士,现为澳门理工学院兼职英语讲师,同时亦从事翻译及中英传译工作。
Jenny Oliveros Lao has a degree in Tourism Studies and an MBA from the Inter-University Institute of Macau. She is currently a freelance translator, interpreter and lecturer in English.
工作地点在日本,从事了日本酒店管理和翻译等工作。
Working place is in Japan, was engaged in Japan hotel management and translation.
可见,我的学历和工作经历是我从事语言方面的宝贵资产,使我可望成为一名优秀的翻译员。
Obviously, my educational background and my working experience have made me an excellent translator, and an asset to English language program.
林纾(1852- 1924),在清末民初从事西方文学的译介工作,是中国翻译史上一位既多产又颇具影响力的译者。
Lin Shu (1852-1924), a highly influential translator of western literary works into Chinese, was a monolingual who had to rely heavily on his collaborators in his translation.
本人兼职从事英语口译笔译工作,擅长冶金机械行业翻译。
I work as a part-time English interpreter and translator, having good knowledgy of metallurgical machinery industry.
世界博览会期间,他们将从事翻译、礼宾接待、向导和媒体协调等多项工作,每人至少工作14天。
The on-site volunteers would serve as interpreters, receptionists, guides, and media coordinators during the Expo. Each one will work at least 14 days, Ma said.
2007年开始从事专职的自由翻译工作,这更巩固了以往所学并进一步提高了翻译水平。
And since 2007, I have been a full-time freelance translator, which has further consolidated my good knowledge in both translation theory and practice.
大学毕业之后在广州从事了一年的翻译工作,主要负责客户往来信件的翻译!
I am lanikai Wen, graduated as an English Major. Here i would like to improve my english translation and also learn from each other.
毕业生主要从事外事、经贸、文化、新闻出版、教育、科研、翻译、教学等工作。
Graduate basically pursues the job such as edition of trade of external affairs, classics, culture, new scent, education, scientific research, interpreter, education.
2006年毕业后,一直从事英语相关的工作并在工作之余钻研翻译技巧。
After graduation in 2006, I have been doing some english-related jobs and keeping doing translation work, though the translation work then was off and on.
英语专业八级,已工作两年,在公司主要负责文件翻译工作,时间充分,可长期从事此工作,可保质保量。
TEM8 with two years' experience, mainly responsible for translating documents and files in the pany. This work is what I want to do in my spare time, and I can finish it in good quality and quantity.
英语专业八级,已工作两年,在公司主要负责文件翻译工作,时间充分,可长期从事此工作,可保质保量。
TEM8 with two years' experience, mainly responsible for translating documents and files in the pany. This work is what I want to do in my spare time, and I can finish it in good quality and quantity.
应用推荐