它从不生锈,也没有污迹。
从那以后,即使是去最偏远的地方,我也从不犹豫,没有导游,甚至没有提前预订,也不知怎么的相信自己一定能行。
And ever since, I have never hesitated to head for even the most remote of places, without guides or even advanced bookings, confident that somehow I will manage.
从那以后,即使是去最偏远的地方,我也从不犹豫,没有导游,甚至没有提前预订,也不知怎么的就相信自己一定能行。
Ever since, I have never hesitated to head for even the most remote of places, without guides or even advanced bookings, confident that somehow I will manage.
任何处理在数据库中存储用户凭证的人都会告诉您,首要的规则之一是从不直接存储没有首先加密的密码或其它私有数据。
Anyone who's dealt with storing user credentials in a database will tell you that one of the first rules is to never store a password or other private data directly without encrypting it first.
在我继续讲这个故事之前我想先声明一下,我们几个都没有喝酒,而且我们也从不吸过毒。
Before moving on I do have to note that none of us had been drinking and we never did drugs.
虽然,约翰·韦恩从不是一个真正的牛仔或是士兵,但他的演绎没有遭人耻笑,而是让人如痴如醉。
The fact that he never really was a cowboy hero or soldier is cause no for scorn but for reflection .
“整个恋情没有什么感情,”她说:“我们的谈话很有趣,但我们从不谈论有多喜欢对方。”
"The whole affair was almost entirely without emotion," she says. "we had interesting conversations, but we never talked about how we liked each other."
他们从不会没有品味地去给客人上炖龙虾或蒸蟹腿,而这些菜在很多美国人的餐桌上是常见的。
They would never have the bad taste to offer a guest lobster stew or steamed crab legs-dishes that appear on many American tables.
然而,从不会有压倒性的证据,因为很多银行的根本问题没有清晰或简单的答案。
Yet that overwhelming evidence can never be produced because many of the fundamental questions about banking have no clear or easy answers.
游客们从不去那儿,不太可能只是因为没有名人屋主光顾当地酒吧,而是有其它更合理的理由。
There's a good reason why tourists never went there, and it probably wasn't because there was no celebrity owner to frequent the local pub.
在没有完成高中教育的人群中,一半的人从不抽烟,三分之一的人已经戒烟或者试图戒烟,15%的人选择维持这一习惯。
Of people who didn't finish high school, half have never smoked, a third have quit or are trying to, and 15 percent choose to maintain the habit.
当我还在大学里的时候,我会时而抽些大麻,但我从没有想过要尝试那种迷醉的感觉,因为当我清醒的时候我是从不去碰它们的。
When I was at university I would occasionally have some cannabis, but I don't think I ever determined what being stoned felt like, because I never had any when I was sober.
没有架构,没有系统设计,架构师们几乎从不要求做信息架构。
This is non-architecture and system non-design. Rarely do architects request information architecture.
世界上没有一个人可以处处如意,一生中从不经历任何不如意。
There is no one in the world whose desires are always fulfilled, in whose life everything happens according to his or her wishes, without anything unwanted happening.
没有空内容模型但正好为空的元素从不使用空标记缩写(而不是)。
Elements that do not have an empty content model, but happen to be empty, never use the empty tag abbreviation (rather than).
牢记在心…没有理由惧怕失败,如果你从不想问自己这个问题“会怎样?我是不是该试试?”
And always keep in mind... There is no reason to be afraid of failure, if you never want to ask yourself the question, "what would have happened, if I had tried?"
Wilfore说她的团队选择了同反对同性婚姻法案的战斗很大程度上是因为投票没有结束,“我们从不在选民面前提及同性婚姻”她说,“这是策略”。
"We would never bring gay marriage up before the voters, " she says. "This is [our opponents'] strategy."
可他还是从不吠叫,好像就没有任何东西能激发他发出一声狗的叫声。
Yet he never barked. No provocation was great enough to draw from him that canine cry.
“王宫”的国王是谁,我从不在意去弄明白;但他的宫殿在哪,我仍然没有找到;有一点是很清楚的---“王宫”就在我们的房子里头。
Who the king might be I never cared to inquire; where his palace is still remains undiscovered; this much was clear--the king's palace was within our house.
如果让她自己想去,她是不是会丢开这场幻想,还是永久保存它呢,我从不能断定。她也没有什么时间多想了。
Whether she would have got over this fancy if left to herself or persevered in nursing it perpetually, I cannot say: she had little time to reflect.
如果你从来没有想过自己的目标,从来没有为你的工作祷告,从不为自己的财政状况祷告,你在这些领域没有依靠上帝。
If you never pray about your goals, never pray about your job, never pray about your finances, you are not depending on God in any of those areas.
粒子间相互作用得越多,则越重,因此从不与其他粒子相互作用的粒子完全没有质量。
The more they interact, the heavier they become, whereas particles that never interact are left with no mass at all.
就像宠物店店员说得那样,我从不觉得枯燥因为我从来没有遇到枯燥的事情。
As the Pet Shop Boys once said, I was never bored because I was never being boring "or something similar."
莎士比亚知道引人注目的话语和饼干一样有吸引力,没有他我们从不会吃肉喝血,不会倾家荡产,我们不得不说可喜的摆脱了绿眼怪,打破僵局将会是一命呜呼。
Without him, we would never eat our flesh and blood out of house and home. We would have to say good riddance to the green-eyed monster and breaking the ice would be as dead as a doornail.
她个人所需甚少:她似乎从不去想,所以不会为孩子或她没有的东西而心烦意乱。
Her personal needs were few: she seemingly never wanted, and therefore was never distracted by, children or by her lack thereof.
组成一个新的家庭,把各个成员从不同的方向汇聚在一起并没有统一的章法。
There's no real script for a new family that's being pulled together from all sorts of directions.
如果你给我一个圣诞礼物,我却从不打开它,你会感到失望,而且这个礼物将是没有价值,因为没有打开的礼物不能给我带来好处。
If you gave me a Christmas gift and I never opened it, you would be disappointed. And it would be a worthless gift because I don't receive the benefit of a gift I never opened.
实际上,您会发现转换工作很少没有麻烦,但是如果您从不熟悉XML的作者那里收集文档,那么它是一个较佳的解决方案。
In practice, you might find that the conversions are seldom trouble-free, but it's a good solution if you collect documents from authors who are not familiar with XML.
他写作为生,为了每周150美元的收入辛勤工作,但他从不抱怨钱的问题,也没有因为生来就患有镰刀细胞病——一种伴随着巨大的疼痛的疾病——而自怨自艾。
He was a writer who worked hard for $150 a week. He never whined or complained about money or that he was born with a painful disease called sickle cell.
他写作为生,为了每周150美元的收入辛勤工作,但他从不抱怨钱的问题,也没有因为生来就患有镰刀细胞病——一种伴随着巨大的疼痛的疾病——而自怨自艾。
He was a writer who worked hard for $150 a week. He never whined or complained about money or that he was born with a painful disease called sickle cell.
应用推荐