这不是很难培养你的狗你,但你应该实行这样的,从一开始的。
It's not very hard to groom your dog yourself, but you should practice this right from the start.
从一开始的屯垦到现在,层层相续的历史留下了城市不断建造与与重建的遗迹。
Cities are constantly built and rebuilt; from the initial settlement to the present, successive layers leave traces.
人行道上的行人挡箭牌,似乎从一开始的汽车和商店的橱窗,不屈不挠的眼楮樽刺眼。
The sidewalks seem emptier as pedestrians shield their eyes from the unrelenting glare off the cars and store windows.
从一开始的电子邮件服务(比如hotmail),云计算也开始在商业世界引起注意。
Cloud computing, which began with consumer-focused E-mail services such as Hotmail, has also caught on in the business world.
从一开始的零经验、零销售、零顾客,到现在的新老顾客不断光顾、每月收入非常可观。
From the beginning of the zero, zero, zero customer sales experience, to the present new and old customers continue to patronize, monthly income is very considerable.
所有的文字的方式将项目从一开始的余杭区,直至800米的环东道西,这个项目已经开始。
The text all the way to extend the project from the beginning of Yuhang District, until 800 meters east of Ring Road West, this project has been started.
她鼓励丈夫试着下床走一走,从一开始的15英尺,到4周以后的1.5英里,始终相扶左右。
She supported him as he took his first steps, 15 feet in the beginning, then, after four weeks, a mile and a half.
歌曲从一开始的木吉他轻声的打节奏,到进唱,随着情绪的扩展,少年维特式的烦恼在若隐若现中飘荡。
Songs from the beginning of the wood softly playing rhythm guitar, into singing, with the expansion of emotion, the problem of juvenile Witt in the looming in Drifting.
保持和提供良好的软件给客户,你必须确定一个适当的策略,回归测试符合你的目标和指标,从一开始的。
To maintain and deliver good software to the client, you must define a proper strategy for regression testing that matches your goals and targets from the beginning.
她们已经厌倦了每天为小事生气,如果从一开始的互动就不是很愉快,她们就会感觉不值得和这个人在一起。
They are tired of the irritating little day-to-day ticks and feel it is not worth it to spend time with someone if the entire interaction from start to finish is not pleasing.
然而对被谈论着的词语嘲笑的傲慢拥有者来说,我已经开始怀疑为什么我们从一开始的时候就对它如此的激动生气。
Yet as the proud owner of the anatomical bit derided by the word in question, I have begun to wonder why we ever got so worked up about it in the first place.
我很快意识到,科克方法通过直接实现它的速度,如果你想抄收在15或20每分钟反射式的,那么就开始建设从一开始的反射。
I soon realized that the Koch method achieves its speed through directness; if you want to copy reflexively at 15 or 20 WPM, then just start building those reflexes from the start.
总统玩了一场精明的外交游戏,因为从一开始他就要求进行直接对话。
The president has played a shrewd diplomatic game because from the outset he called for direct talks.
那些被音乐吸引的儿童是否从一开始或许就具有某种特质使他们与众不同,但这种特质又未被大脑扫描仪察觉?
Did the children who were drawn to music perhaps have something in them from the start that made them different but eluded the brain scanners?
“我没有给他们机会,我从一开始就保持了自己的速度。”赛后他对记者说。
"I didn't give them a chance and I kept my speed from the start," he told the reporter after the match.
所有这些转变使枫叶山从一开始就以每年40%-50%的速度增长,而且看不到尽头。
All this conversion has helped Maple Hill grow 40-50% every year since it began, with no end in sight.
父母应该让孩子独立思考如何解决他们遇到的问题,而不是从一开始就帮助他们。
Instead of helping them from the very beginning, parents should leave their children to think independently about how to deal with the problems they encounter.
这种理论认为,应该消除吸烟的任何吸引力,从一开始就阻止新一代开始吸烟。
The theory is that smoking should be stripped of any appeal to discourage new generations from starting in the first place.
从一开始,图书印刷和出版的工作就是按照资本主义的方式进行组织的。
Right from the start, book printing and publishing were organized on capitalist lines.
“从一开始,它就是基于互联互通和竞争的原则设计出来的。”卡萨达说。
"From the outset, it was designed on the basis of connectivity and competitiveness," says Kasarda.
这位推销员长着一副诚实的脸孔,但从一开始他就是个骗子。
The salesman had an honest appearing face, but he was a crook from the word go.
尼克和艾米为了赢得你的信任而互相竞争,因此从一开始就充满了紧张和焦虑。
There is tension and anxiety from the beginning as Nick and Amy battle for your trust.
布芬顿说,他发现了一个半埋在沙子里的汽水瓶,看起来好像从一开始它就在那里。
Buffington says he found a soda bottle half buried in the sand that looked like it had been there since the beginning of time.
布芬顿说,他发现了一个半埋在沙子里的汽水瓶,“看起来就像是从一开始就在那里一样。”
Buffington says he found a soda bottle half buried in the sand that "looked like it had been there since the beginning of time."
纳蒂·沙洛姆写了一篇博客文章,介绍了他在旧金山上一届QCon 大会上留下的印象,其中谈到了为什么初创企业从一开始就不考虑可扩展性。
Nati Shalom wrote a blog about his impressions from the last QCon in San Francisco that touches on why start-ups don't deal with scalability from day one.
纳蒂·沙洛姆写了一篇博客文章,介绍了他在旧金山上一届QCon 大会上留下的印象,其中谈到了为什么初创企业从一开始就不考虑可扩展性。
Nati Shalom wrote a blog about his impressions from the last QCon in San Francisco that touches on why start-ups don't deal with scalability from day one.
应用推荐