尽管我奶奶已经八十高龄了,她每天早上仍然坚持做运动。
Despite the fact that my grandmother is already eighty years old, she still keeps doing exercise every morning.
尽管我们都长大了,我的母亲仍然坚持为我和我所有的兄弟姐妹做饭和洗衣服。
Even though we're all grown up, my mother still insists on cooking and doing laundry for me and all my siblings.
他仍然坚持读书,因为他始终相信“读书使人充实”。
He still kept on reading, because he always believed "Reading makes a full man".
他是如此热爱登山,即使在这次经历之后,他仍然坚持爬山。
His love for mountain climbing was so great that he kept on climbing mountains even after this experience.
麦格里仍然坚持举行了婚礼。
但是我没有改变想法,我仍然坚持这么做。
共和党仍然坚持批评这项计划花钱太多。
The Republicans maintained their criticism that the plan is too costly.
一些营养学家仍然坚持这一过时的理论:高脂的点心能够改善情绪。
Some nutrition experts still perpetuate the outdated theory that a high-carb snack will boost mood.
它依赖于我们梦的能力,行动的能力已经即使失败仍然坚持的能力。
It depends on our ability to dream, to take action and persevere even when we fail.
最糟糕的事情之一就是没有经验的投资者在波动时期仍然坚持自己的资产分配。
One of the most difficult things for inexperienced investors is to stick with their asset allocation during times of volatility.
我仍然坚持说,但是有时候对你的事务关心过多会浪费你的时间,精力和金钱。
I still stand by that, but sometimes taking too much care of your items can also be a detriment to your time, energy and wallet.
当然,无论如何,总会有一些安静纠结的艺术家仍然坚持他们的传统。
Well, somewhat. Of course, there are always those quiet, tortured artist types who keep to themselves.
希腊的奥林匹克垒球体育场,工人们仍然坚持洒水,让草皮保持绿色。
Sprinklers still keep the grass at Greece's Olympic softball stadium green.
在他后半生投身慈善时,却对社会倾其所有,并且后来仍然坚持支付自己的股息。
But when he gave back, he gave it nearly all back, and it's still paying dividends.
19岁,我仍然坚持每天晚上练习2个小时,但是我的高音仍然不够好。
At 19, I was still practicing two hours a night, but still having a problem with pitch.
医生可能犯的错误:当你需要药物治疗时,仍然坚持改变生活方式的疗法。
The mistake your doc may be making: Sticking with lifestyle changes when you need drugs.
但真正令amg车型不一般的,是它们的引擎—仍然坚持在阿法尔·特巴赫手工打造。
But what really makes AMGs special are their engines, still built by hand in Affalterbach.
所有的这些迹象到今天已经变得很明显,但是很多人仍然坚持全球变暖是一个捏造的故事。
Most of those ingredients are evident today, but millions insist that the warming story is made up.
面对摩洛哥的恼怒,阿尔及利亚仍然坚持根据2003年签署的国际协议,要求进行公民投票。
Algeria still insists, to the irritation of Morocco, that there should be a referendum under an international agreement signed in 2003.
可是,罗希森仍然坚持道:“两年后的今天再看这家厂时,就不会觉得那么大了。”
But, says Mr Roscheisen, "a couple of years from now this factory is not going to look that big."
虽然身处自由开明的方寸之地,这对伴侣仍然坚持她们和她们女儿的权利应该得到保障。
Even in their liberal enclave, the couple contend that they and their daughter should be assured of their rights.
但IPCC仍然坚持抵制其余指控,例如包括它夸大气候相关自然灾害可能成本的指控。
But it has stuck to its guns over other allegations, including for example that it exaggerated the likely costs of climate-related natural disasters.
这个培训项目对他影响深远:时至今日,他仍然坚持让苹果的中层管理人员参加类似课程。
The program left a lasting impression: He now sends Apple (AAPL) middle managers to similar courses.
虽然许多人背井离乡、选举安全问题无法保证的情况下这样做不理智,但奥通巴耶娃仍然坚持举行公投。
Ms Otunbayeva insists the vote will go ahead, though with so many people displaced, and security still doubtful, that may be unwise.
虽然许多人背井离乡、选举安全问题无法保证的情况下这样做不理智,但奥通巴耶娃仍然坚持举行公投。
Ms Otunbayeva insists the vote will go ahead, though with so many people displaced, and security still doubtful, that may be unwise.
应用推荐