这些书仍按定价销售,不打折。
These books sell at fixed(or full)prices rather than at a discount.
本通知未尽事宜,仍按现行规定办理。
For issues not mentioned in the circular, the ongoing provisions shall be followed.
2004年度的会计报表仍按现行会计制度编制。
The financial statements for year 2004 are prepared according to the existing accounting regulations.
这种情况下,伯克希尔可以协助他们仍按照以往的方式经营。
In those cases, Berkshire can help keep the business operating the way it had been when owned by the family.
其次,重新定位相机(仍按住快门按钮),使拍摄对象不在中央。
Second, reposition your camera (while still holding the shutter button) so the subject is away from the center.
存量公房出售税费的收取,仍按公有住房出售的有关规定执行。
Stock public houses by the sale tax collection, according to the relevant provisions of the sale of public housing.
如遇中国人民银行调整利率计息,在贷款期限内仍按合同利率执行。
In case the People's Bank of China adjusts the interest rate, the contracted interest rate is still adopted within the length of maturity.
企业在已核准经营地域外设立分公司,仍按照现行有关规定办理。
Forwarders establishing branches outside the approved operating areas should still be handled in compliance with related existing provisions.
基建工程,包括奥运会设施,仍按计划进行,但将削减非必需的支出。
Spending on infrastructure, including the Olympics, will continue as planned. But there will be cuts in “non-essential” spending.
推10次左右,再令俯者将头倒向另一方,仍按上法推10次左右。
Pushed about 10 times, and then will head down the other side, the law is still up about 10 times.
第四十四条边境贸易项下出口许可证管理仍按照现行有关规定执行。
Article 44 the management of export license under the item of frontier trade is implemented in accordance with related current regulations.
目前我国规程规定仍按1956年制定的经济电流密度选取导线截面。
Now, the conductor section is selected in accordance with the economic current density stipulated in the code currently in effect which is issued in 1956.
在未查出之前,仍按供方的测量值为准进行气量结算,用户不得拒付。
Settlement for gas quantity shall be made subject to the measured values by the gas suppliers before any findings are made, and users shall not refuse payment.
这次会议安排仍按常规进行,即情况介绍、分组讨论,然后是反馈汇报。
The meeting will have the usual format - introductory sessions, group work and then a time for reporting back.
但由于每个过程所使用的工具和技术不同,在此仍按不同的过程分别介绍。
They are presented here as distinct processes because the tools and techniques for each are different.
但样子仍然是传统的,“只要他们仍按照爷爷和爷爷以前的方法去做,”他说。
Yet the style remains traditional, "insofar as they are still doing what Grandpa did, and before him, " he said.
我如何能改变颜色和形状(我知道很多选项的存在)的线图和点,他们仍按月?
How can I change the colors and shapes (I realize that many options exist) of both the line graph and the points so that they are still grouped by month?
普通门诊看病时,医疗费用由个人现金支付,但个人医疗帐户仍按月正常注资。
When average outpatient service sees a doctor, medical treatment charge by individual out-of-pocket expense, but account of individual medical treatment still is noted normally by the month endowment.
黑莓火炬仍按原计划于8月12日在美国发售,价格几乎与一台iPhone机相同。
The Torch will go on sale in the United States on August 12 at about the same price as an iPhone.
国家行政机关收费、原油、成品油价格和城市基准地价公布价格仍按现行有关规定管理。
Charges of state administrative departments, the price of base oil, finished oil and the promulgated price of urban base land price shall be administrated according to relevant existing provisions.
聂凤智经反复权衡,回报:仍按“逐步推进”的既定方针行事为宜,着令空九师先进漳州。
After repeatedly weigh Niefengzhi return: upon the "step by step" approach established the appropriate act, in the space division advanced nine Zhangzhou.
实验班接受13周的基于元认知策略训练的听力教学,对照班则仍按常规方式进行听力教学。
The experimental class received metacognitive strategy-based training for 13 weeks, while the control class followed the scheduled listening syllabus.
外国合营者将1986年以前年度分得的利润汇出境外时,其汇出额的所得税仍按原规定执行。
When a foreign co-venturer remits abroad the profits distributed to him for the years preceding 1986, the remitted amount shall be subject to income tax in accordance with the original stipulations.
一个最好例子是OddPost,它于2004年被收购-但是如今仍按部就班成为Yahoo电邮的界面。
A prime example is OddPost, which was acquired in 2004 - but is still working its way to become Yahoo's default mail interface.
4借款人提前归还贷款须经贷款人书面同意,提前归还部分的利息仍按本合同约定的利率和该部分实际使用天数计算。
4 4 Repayment of the loan ahead of schedule by the Borrower shall be subject to written consent from the Lender.
但我宾馆档次虽然提高,但请各旅游社放心,价格不变,所有团队仍按原协议执行,特此奉告(外宾例外)敬请再次光顾。
Though the hotel now has a higher rank, the price stays the same. The former agreement with tour groups is still effective except for foreign guests. Your presence is sincerely welcome.
被保险货物在上述三十天期限内继续运往保险单所载原目的地或其它目的地时,保险责任仍按上述第(一)款的规定终止。
If the insured goods are to be forwarded to the final destination named in the Policy or any other destination, this insurance shall terminate in accordance with Section (1) above.
据国家媒体报道,现行税率为千分之一的证券(股票)买入印花税将被取消,证券(股票)卖出方印花税仍按原有税率计征。
State media said that a 0.1 percent stamp tax on buying shares would be abolished, although an equivalent tax on share sales would remain.
据国家媒体报道,现行税率为千分之一的证券(股票)买入印花税将被取消,证券(股票)卖出方印花税仍按原有税率计征。
State media said that a 0.1 percent stamp tax on buying shares would be abolished, although an equivalent tax on share sales would remain.
应用推荐