威妮弗蕾德用她仅有的一点钱,决定开一家实用的餐馆,养活镇上所有饥饿的矿工。
With the little money she had, Winifred decided to open a practical restaurant to feed all the hungry miners in town.
我蜷缩在一个小旅馆里用仅有的一点钱随意打发午餐。
I ducked into a little restaurant to grab some lunch with the few dollars I had.
守位靠着仅有的一点工资渡日,已很难再维持下去。
The entrance guard lives on that salary and can hardly keep the wolf from the door.
他们的奉献超过了本身的能力﹐把自己仅有的一点财富都奉献出来。
They did not give according to what they had. They gave out of what little they had.
这对老夫妇把仅有的一点点食物拿从来与两位天使分享,又让出自己的床给他们好好睡一觉。
After sharing what little food they had, the old couple let the two angles sleep in their bed where they could have a good night's rest.
为了仅有的一点希望将同性婚姻法案写入奥尔巴尼洲法律,倡导者们聚集了全部力量与法庭抗争。
With little hope of getting a gay marriage bill signed into law in Albany, advocates marshaled forces for a court fight.
主人夫妇非常热情,把仅有的一点点食物拿出来款待他们,然后又让出自己的床铺给两个天使。
After sharing little food they had, the couple let the angels sleep in their bed where they could have a good night rest.
埃塞俄比亚仅有的一点耕地根本无法养活那么多的人口,完全依靠降雨的农田也因常年干旱而荒芜。
Ethiopia still has too many people eking out a living on too little land, depending on rains that can never be relied on.
我的丈夫建议我去沙滩走走,他会在我享受这仅有的一点属于自己的时间的时候担负起照顾小孩的任务。
Mu hubby suggested that I go for a walk on the beach and he would take care of the babies while I got a little bit of me time.
主人佳耦俩对他们非长热情,把仅有的一点点食品拿出来招待客人,然后又让出本人的床铺给两个天使。
After sharing what little food they had the couple let the angels sleep in their bed where they could have a good night's rest.
主人夫妇俩对他们十分热情,把仅有的一点点食物拿出来招待客人,然后又让出自己的床铺给两个天使。
After sharing the little food they had the couple let the angles sleep in their bed where they could have a good night's rest.
正是因为他非常坚信这一点,他花了自己仅有的一点积蓄买了一双新鞋,使自己不必光着脚走进学院的大门。
He was so confident he spent the last of his savings on a pair of shoes so that he wouldn't have to walk through the door of Skagit Valley College barefoot.
她在那窄巷中的一个房间里:奄奄一息地躺在床上。残忍的房东上前来,掀开她身上的薄被单,她仅有的一点御寒之物。
She was lying in bed in a house in that narrow street: she was sick unto death, and the cruel landlord came up, and tore away the thin coverlet, her only protection against the cold.
传统器乐曲改编钢琴曲创作在特定的历史背景下,作曲家们利用仅有的一点空间和前人的创作经验,进行着中国传统器乐曲改编钢琴曲的创作。
In the specific historical background, composer and the little room and they used Their previous experience in traditional Chinese instrumental music for piano creative adaptation.
虽然这张照片拍得不够完美,但这是仅有的几张无版权限制的大坝图片,如果想要靠它近一点需要经过特别许可。
Although this image is not perfect it is one of the few copyright free photos available of this dam - special permission is needed to go near it.
莫顿解释说,厚厚的浒苔海藻潮将仅有的那么一点照进深海的阳光挡住,深海生物的世界完全黑暗。
Thick Enteromorpha algae blooms block the small amounts of sunlight that reach deeper-dwelling marine life.
这个社会里仅有的那一点点人性、道德与良心却偏偏残存在社会底层的劳苦大众那里。
The precious humanity, moral, and conscience unexpectedly remained in the toiling people who lived at the bottom of the society.
细节伤害像一把软刀子,一点点切割着现代社会人与人之间仅有的那点温情。
Some of the trifles in one's life hurt like a soft knife that cuts the little warm sentiment left between people in modern society.
那车没有太多可看的,卖车的年轻人也不那么能言善辩,车价也就是我仅有的那一点点钱。
The car was not much to look at, the young man selling it was not very convincing, and the car cost money, of which I had precious little.
我也许不会是最聪明最漂亮的人,但是我和这些人一同奋斗,哪怕仅有一点点提升,哪怕仍然没那么漂亮,我踢爆了这个固有的规则。
I may not technically be the smartest or most beautiful person, but I run with those who are. I become by association, even a touch of such, even at a lower rank - beautiful. I buck the system.
我也许不会是最聪明最漂亮的人,但是我和这些人一同奋斗,哪怕仅有一点点提升,哪怕仍然没那么漂亮,我踢爆了这个固有的规则。
I may not technically be the smartest or most beautiful person, but I run with those who are. I become by association, even a touch of such, even at a lower rank - beautiful. I buck the system.
应用推荐