不仅仅因为这样的鞋方便穿脱,而且你已到达目的地就可以立刻享受足疗。
Not only are they easier to pop on and off at security, but once you're through you can indulge in a pedicure.
我喜欢美的东西。所以,如果人们仅仅因为这样觉得我这个人如何如何,那我会觉得很悲哀。
I like nice things, and beautiful things, so if that is the only way people are determining that I swing one way or the other, then to me, that's sad.
另一组无助的孩子仅仅因为解决了简单的问题就得到了奖励,这样并没有提高他们解决数学难题的能力。
Another group of helpless children who were simply rewarded for their success on easier problems did not improve their ability to solve hard math problems.
就算在某些情况下存在这样的需求,也不要仅仅因为您认为这是最新的、最好的设计架构就将所有数据都通过总线。
Granted, there are cases when this is required, but don't push all data through a bus just because you believe it's the latest and greatest architectural design.
这种技术保持使系统安全的一种有效的方法,但是因为并没有真正地清除数据(仅仅以它作为条件),那么当前的静态分析工具就不能适当地分析这样的代码。
This technique is a valid way to keep the system secure, but because there is no real sanitization of the data (only conditions on it), current static analysis tools do not properly analyze such code.
仅仅是因为调查者问出这样一个问题,所以受访者觉得他们对此应该是有观点的。
Simply because the surveyor is asking the question, respondents believe that they should have an opinion about it.
这样用起英语来将会很轻松,因为你的大脑仅仅是将见过很多次的东西重复一下而已。
It will be easy to use English, because your brain will only be repeating the things that it has seen many times.
互惠原则随处可见—你是否有过这样的经历,当你离开一家商店没有买任何东西的时候,你会感觉愧疚,仅仅是因为那里的售货员不怕麻烦的帮你?
The principle of reciprocity is everywhere - have you ever felt guilty when you left a shop without buying anything, simply because the salesperson went out of his or her way to be helpful?
奥巴马不太可能直接地谈起这个,并不仅仅因为作这样一个不讨好的比较会扯出美国自己的债务问题。
Obama is unlikely to speak to this directly, not least because of the unfavorable comparisons that one could draw to the United States' own indebtedness.
意思是说仅仅因为其他很多人这么做人们就这样做或者考虑问题。
The idea is that humans often do or think things just because many others do the same.
然而,我们也都曾碰到过这样的时刻,我们也曾说过冷笑话或是因为紧张说错话,或是仅仅说漏嘴,而留下糟糕的第一印象。
However we have all had days when we make a terrible first impression by making an off joke or just saying the wrong thing because of nerves or a simple slip of the tongue.
其实不是这样,这是因为此时并没有什么实际的东西真正地横跨了月球的表面-亮点不是一个实体,它仅仅是击中月球表面激光束里一系列的光子。
No, because nothing is actually crossing the surface of the moon - the dot isn't an actual object, it is just a series of photons in the laser beam hitting the surface.
26岁的乔纳森戴蒙德,与其说是男子汉,倒不说是个大男孩,至少在小说的开头是这样,当然不仅仅是因为和父母住在一起。
Jonathan Dymond is 26, though more boy than man, at least at the start, and not just because he lives with his parents.
仅仅因为不这样做的话,当其更新后显示新的结构会有几百纳秒的延迟吗?
Just in case it changes and you need to show the new structure seven nanoseconds later?
然而这样的观点仅仅是自己悲剧般强加给自己的而已,因为当他们在生命之路上不可避免地遇到挫折地时候,他们会归结于他们没有天赋而放弃。
But that view is tragically constraining, because when they hit life's inevitable bumps in the road, they conclude that they just aren't gifted and give up.
把她们请到台上去并仅仅因为她们是女人,这样的话对花了数千美元参会的观众来说也不公平。
We won't put women on stage just because they're women -that's not fair to the audience who've paid thousands of dollars each to be there.
如果是,也许我们会接受这些东西的某些部分,不仅仅是因为在一个村庄是这样做的也许是因为另外的一个目的。
If it does, maybe we have to adopt some of these things not merely because it is done in another country and perhaps for another purpose.
他们或许可能同意延期两到三年——但这仅仅是因为他们认为这样做会为永久生效制造一个良好的条件。
They might agree to a two- or three-year extension — but only because they believe that this would set up the conditions for a permanent extension later.
我们定将引领这个新世纪——不仅仅是因为有英特尔这样的大公司所做的出色工作。
We are poised to lead in this new century – and not just because of the good work that large companies like Intel are doing.
女人道歉比男人多,并不是因为她们做的错事多,而仅仅是她们觉得要这样做。
Women apologize more than men, but it's not because they commit more wrongdoing. They just think they do.
这是因为这正是我热爱旅行的一个方面,仅仅去感受一个新地方的不同,直到那里变得寻常无奇——当我在一个地方停留太久时就会这样。
It's because that is one aspect of travel that I love, just feeling the difference in a new place until it becomes commonplace, if I stay long enough for that to happen.
那天,我很自豪,不是因为跑赢了爸爸,而是因为我懂得了,仅仅努力学了短短的几周就能有这样显著的差别,我跑得多好呀,我非常开心。
It was that I knew just a couple of short weeks of working at something had made such a dramatic difference in how well I did it and how much I enjoyed it.
那天,我很自豪,不是因为跑赢了爸爸,而是因为我懂得了,仅仅努力学了短短的几周就能有这样显著的差别,我跑得多好呀,我非常开心。
It was that I knew just a couple of short weeks of working at something had made such a dramatic difference in how well I did it and how much I enjoyed it.
应用推荐